22问答网
所有问题
翻译下列古汉语句子(21/60)
1.匪来贸丝,来即我谋
2.虏多且近,即有急,奈何
3.且壮士不死则已,死即举大名耳
4.既克,公问其故
5.肴核既尽,杯盘狼藉
举报该问题
推荐答案 2010-08-21
1,氓之蚩蚩,抱布贸丝。匪来贸丝,来即我谋。送子涉淇,至于顿丘。
那个人抱来布来买丝(布在那个时候相当于现在的钱),他不是来买丝的,他是来问我提亲的,送他到了涉淇那个地方,到了山下。
2,胡虏很多而且离我们很近,如果出现紧急情况,怎么办??
3,"壮士不死则矣,死即举大名耳,王侯将相宁有种乎?"
壮士死了就罢了,死就要死得轰轰烈烈,难道那些做王侯将相的,都是天生的贵种吗?
4,等到打败了,公问他其中的原因
5,菜肴果品都已吃完,杯子盘子杂乱一片。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://22.wendadaohang.com/zd/C66fhffT6.html
相似回答
翻译下列古汉语句子(47
/
60)
答:
6,清风缓缓吹来,水中没有涟漪和波纹。
文言文解释
句子
答:
所谓直译,是指用现代
汉语
的词对原文进行逐字逐句地对应
翻译
,做到实词、虚词尽可能文意相对.直译的好处是字字落实;其不足之处是有时译句文意难懂,语言也不够通顺. 所谓意译,则是根据
语句
的意思进行翻译,做到尽量符合原文意思,语句尽可能照顾原文词义.意译有一定的灵活性,文字可增可减,词语的位置可以变化,句式也可...
大家正在搜
古汉语翻译在线翻译
古汉语翻译器
古代汉语翻译
古代翻译现代汉语
古文翻译器在线翻译
汉语翻译
白话文翻译成文言文在线翻译
文言文翻译器拍照翻译
现代文翻译成文言文在线翻译