日语什么是固定词?什么是外来词?

如题所述

固有词,主要指汉字文化圈(东亚文化圈)内的朝鲜/韩国、越南、日本、琉球等国语言中本身就存在的、而不是从中国传入的词汇。固有词由所在地民族自行发明并使用,无对应的实意汉字。

日本将固有词称为和语(大和言叶)。片假名,平假名发明以前多直接使用汉字表记,叫做“万叶假名”。片假名,平假名发明以后多使用片假名,平假名表记。

日语中的外来语是指在日本的国语中使用的来源于外国语言的词汇。但狭义上的外来语则是指来源于欧美国家语言的词汇,其中大部分是来源于英美语系的词汇。日语外来语一般用片假名书写,在日常会话和文章当中使用很多外来语,是日语的一大特点。追答

  パオ(蒙古包)、チンピ(陈皮)、ドンポーロー(东坡肉)、マーポードーフ(麻婆豆腐)、ピンイン(拼音)、ラーメン(拉面)

  源于汉语的外来语,虽然在外来语中所占的比例极小,但其数量可能还会随着时间的延续而有所增加。

  二、表示方法的一些特点

  1、外来语的长音原则上是用长音符号"-"来书写。例如:オーバーコート(大衣、外衣)、スーパー(超市)。

  2、也有不写长音符号而添写元音的习惯,例如:ミイラ(木乃伊),バレエ(芭蕾),レイアウト(布置、规划、设计),ボウリング(保龄球运动)等。

  3、相当于英语词尾的"-er、-or、-ar"的音,原则上作为「ア」段长音用长音符号"-"来书写,但也经常按习惯省去"-"。例如:エレベータ(-)(电梯),コンピュータ(ー)(计算机)等。

  4、接在「イ」段和「エ」段音后面的、相当于「ア」音节的音原则上写作「ア」,例如:ピアノ(钢琴),フェア·プレー(正规比赛、正派打法),イタリア(意大利)等。但是,按习惯也有部分词汇写作「ヤ」的。例如:タイヤ(轮胎),ダイヤル(钟表表盘、电话拨号盘)等。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考