《史记》谁的翻译本最好?

如题所述

由吴树平翻译的《全注全译史记》最好。

《全注全译史记》是为适应白话文阅读及需求而推出的一个本子。1980年代,由著名学者吴树平牵头,汇集了社科院、北京大学、中华书局等国内十余所科研院校的数十位知名专家,历时十余年将这一巨著译成白话文。不少专家学者都是先秦秦汉史、古文字领域的顶尖学者,如刘起釪、裘锡圭、李零等。

《全注全译史记》对于《史记》中许多看似简单的问题进行了详尽地注释,吸收了当时最先进的学术成果,并以明白晓畅的语言进行了表述。

基本介绍:

吴树平,山东平度人,1965年毕业于北京大学中文系古典文献专业。1983年前在中华书局任职,主持学术刊物《文史》编辑工作。

人物生平

山东平度人,1965年毕业于北京大学中文系古典文献专业。

1983年前在中华书局任职,主持学术刊物《文史》编辑工作。

1983年调至历史所,主要从事秦汉文献的整理与研究。

1992年获国务院颁发的政府特殊津贴

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考