伊酱和y酱是什么

如题所述

‘酱’是日文的‘ちゃん’
这个是用来加进亲密程度的称呼。多用于女生。互相会称呼大家‘XX酱’‘XX酱’的,听起来可爱。翻译的话,就是中文的‘小XX’。女士对熟悉的男士(特别是青梅竹马,好朋友,堂哥之类的)有时也会那么称呼。男士也会用,但是都是在叫比较熟的女孩子的用语,这个几乎绝对不会在男士交流时使用。

同理的还有
‘桑’是日文的‘さん’
是表示尊敬的意思。用得最普遍。男女通用。初见面的时候,不太熟的人,同学,长辈(这可能比较熟但是不是很亲)等都能用。译为中文是‘先生’或‘小姐’(对女士来说的话)

比如表示亲密则可以叫我叶酱。
主要是一种爱称。昵称,表示出可爱的感觉。

楼主问题里的伊酱和y酱我猜想应该是指的同一个人吧,网名叫做伊什么的,所以被称为伊酱或者y酱。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答