22问答网
所有问题
请问用英语翻译"比我好"是better than I 还是better than me?
我和一个老外聊天,谈到我的另外一个同事,我想说她的英文不错,比我好!
举报该问题
推荐答案 2007-01-17
better than me 和better than I 这两个翻译都是正确的,特别在口语中,两者经常混用,很自由。但严格来说,两者还是有明显区别,尤其在书面语中:
英语的比较句中,比较的对象或者成分应当是对应的,这样才能符合地道的英语表达习惯。
me是宾格,比较的成分也应该是宾格,举例:She likes him than me.比较的是她更喜欢他,而不是我。
而I是主格,比较对象也就是句中主语。举例:He runs faster than I.句中比较的是他和我跑步的速度。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://22.wendadaohang.com/zd/C6ShXh0h.html
其他回答
第1个回答 2007-01-04
better than me,“我”用宾格的形式“me”。
第2个回答 2007-01-04
其实两者都没有什么问题。
不过,完整的说应该是这样:
He/She is better than I am.
所以,请楼主思考一下应该怎么说好呢?
第3个回答 2007-01-04
better than I
第4个回答 2007-01-04
better than i
相似回答
英语better
you
than
me
怎么
翻译?
答:
better you than me
:你比我好 关键词语:better ...than...:英 [ˈbetə(r) ðæn] 美 [ˈbetər ðæn]翻译:比…好 相关短语:Better Than Chocolate 挛挛少女心 ; 甜过巧克力 ; 比巧克力还甜 ; 片 Fare better than 更胜 better th...
than
后面跟
I
和
me
有什么区别
答:
than
后面跟
I
和
me
有时意义相同,可以通用;但有时意义不同,不能通用。分以下几种情况:1、如果主句谓语是不及物动词,than 后面的人称代词用主格或宾格均可,且意义无区别,如:She draws
better
than I (me) .她画得
比我好
。 要注意:如果人称代词后面有 all 时,人称代词一般用宾格。
大家正在搜
相关问题
你的回答比我想象中的要好。翻译成英文
算了吧,反正我没用,我觉得不是你不配我而是我不配你,也许你有...
“我只想要你过得比我好”用英文怎么翻译?
用英语翻译“我在努力让自己比以前更好”
求教:今天的我要比昨天的我做的更好的翻译是Today I w...
Better than her-matisse歌词翻译
英语翻译汉语
没有人比我更了解你Nobody knows you bett...