relation和relationship的区别

如题所述

1、relation侧重形式上的关连,而 relationship却侧重密切的交往。

2、relation不能代表情感联系;表示“情感联系”“人际关系”,用relationship更合适。

3、relation 用在更为正式的书面语中,往往用在国家或大的群体之间的交往上;relationship 通常更广泛地用于描述具体人或小群体之间的交往。如果用于具体的人,relationship 往往表示一种恋爱关系。

扩展资料

relationship例句

1.Their relationship soon went sour.

他们的关系不久恶化了。

2.I require more deep relationship.

我要求更深一层的友谊。

3.Our relationship has been normalized.

我们的关系正常了。

relation例句

1.A relation of mine is coming to stay.

我有个亲戚要来暂住。

2.Educational relations make the strongest tie.

教育上的联系造成最巩固的连结。

3.Clearly this relation is reflexive.

显然这个关系是自反的。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2019-10-05

relation和relationship的区别:

1、关系的对象程度不同

relationship指人时含义是有着很深感情的紧密关系,如果指人和组织之间的一种比较正规或松散的关系,就多用relations。例如:

The relations between them have become still more harmonous. 

他们之间的关系更融洽了。

2、适用对象不同:针对人之间的关系多用relationship。例如:

A working relationship turned into a very close friendship 

同事关系变成了非常亲密的友谊。

扩展资料:

1、Watercolour still seems somehow to be the poor relation of oil painting. 

水彩画似乎仍比油画略逊一筹。

2、Psychosocial factors have a close relation to affective psychosis. 

社会心理因素和情感性精神病有密切的关系。

3、The relation between the chlorinity and porosity may be approximated by a hyperbola.

含氯量和孔隙度之间的关系图式也许近似于一条双曲线。

4、Maybe we can coordinate the relation of them. 

或许我们可以调和他们之间的关系。

5、A binary relation on a set that is reflexive and symmetric is called a compatible relation.

一个集合上的二元关系,如果它是自反的也是对称的,可称它为相容关系。

参考资料:百度百科——relation

本回答被网友采纳
第2个回答  推荐于2019-08-07

relation和relationship的区别:

1、关系的对象程度不同

relationship指人时含义是有着很深感情的紧密关系,如果指人和组织之间的一种比较正规或松散的关系,就多用relations。

2、适用对象不同

针对人之间的关系多用relationship。

扩展资料

一、relation

英 [rɪˈleɪʃn]   美 [rɪˈleɪʃn]  

n.关系;联系;关联;亲属

例句

1、The relation between the two classes is also represented in this diagram. 

图中表示了这两种类间的关系。

2、She paid a circular visit among her relation. 

她逐一拜访她的亲友。

3、There is no relation at all between the two. 

二者了无干涉。

二、relationship

英 [rɪˈleɪʃnʃɪp]   美 [rɪˈleʃənˌʃɪp]  

n.关系;联系;浪漫关系;血缘关系

例句

1、They had reached a crossroads in their relationship. 

他们的关系发展到了关键阶段。

2、The vice-president seems to have a good working relationship with the president. 

副总统似乎与总统有着良好的工作关系。

3、Their relationship turned the standard notion of marriage on its head.

他们的关系完全颠覆了传统的婚姻观念。

本回答被网友采纳
第3个回答  2019-07-16

relation和relationship的区别为:意思不同、用法不同、侧重点不同。

一、意思不同

1、relation:关联,亲戚,亲属。

2、relationship:关系,联系,情爱关系。

二、用法不同

1、relation:relation用作不可数名词时,表示人或事物与他者的“关系,联系,关联”。表示人、团体、种族、国家等之间的“关系,联系,交往”时,常用复数形式。

2、relationship:relation也可表示“亲戚,亲属”,如兄弟,表亲,祖父母等,用作可数名词, 还可表示“亲戚关系,亲属关系”,用作不可数名词。

三、侧重点不同

1、relation:侧重于仅仅是陈述有关系,并未突出情感。

2、relationship:侧重于之间的亲密感情,尤其当中有爱情成分存在的。

第4个回答  2006-05-24
关系上,我们要看词缀。

我正好在学词源学,词缀分为前缀prefix和后缀suffix,后缀往往改变单词的意思和词性。

这个-ship,表示的是一种:关系,是那种抽象的关系,内在的关系。

具体区别见下面:
这两个词,概括来说,指关系时是相同的,无分特殊和一般关系,尤其用于指事物之间的关系:

Some doctors think there is a relation between smoking and lung cancer.

有些医生认为吸烟与肺癌有关连。

Scientists have researched into the relationship between smoking and lung cancer.

科学家曾研究吸烟与肺癌的关系。

There is no proof of the relation of crime to TV violence.

无证据显示罪案是和电视上的暴力有关的。

I am doubtless about the relationship of diligence to success.

我绝不怀疑勤奋与成功的关系。

“What relation is he to you?”“He is nephew to me./He is my nephew. ”

“他和你有何关系?”“他是我的侄儿。”

“What is his relationship to/with you?”

“他和你有何关系?”

(注:这句不能说成:“What is his relation to you?”)

在以上情况下,即使有分别,relation侧重形式上的关连,而 relationship却侧重密切的交往。例如:

John's relation with Mary is father and daughter.

约翰和玛丽是父母关系。

John's relationship with Mary has improved.

约翰和玛丽的关系已改善了。

Relation和relationship最大分别在于relation用于较广,可带别的涵义,如:

(一)加了s,变成复数的relations指密切交往上的关系而非形式上的关系。例: family relations、 business relations、foreign relations、friendly relations(但也可写成friendly relationship、a love-hate relationship).

(二)解作“亲属”,相等于relative。但一般已多用relative代替 relation:

My niece is my near relation/relative.

我的侄女是我的近亲。

(三)用在固定词组里,如:in relation to(有concerning的含义):

He was arrested in relation to the murder case.

他涉及那桩谋杀案被拘捕。

Questions have been raised in relation to the legality of abortion.

对于堕胎的合法性有人提出质疑。