韩语不同句尾代表的语气

韩语歌里面好多不同的句尾啊什么라요,나요,지요,네요,니요……谁知道不同的句尾代表什么语气,或者说可以混用??

有一定的区别 比如: 吃饭么, 吃饭吧, 吃饭了呢
先拿 나요,지요,네요来说
나요 放在句尾 让话变得柔和(女孩子多用)
지요 相当于中文“吧”的意思,有点祈使句意味 ,求他人认同之类的(ex)是吧,走吧)
네요 有点等同于“咧,呢”的意思 有点感叹的意思,给句子增加活力哈 (是呢 ,对呢)
라요,니요
这两个句尾 貌似直接拿来使用的,应该是与其他语法变形缩略成的吧追问

那除了这些还有什么其他表示语气不同的句尾吗??

追答

这几个算比较常用的语气句尾了~

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考