泰坦尼克号经典台词中英文对照

如题所述

《泰坦尼克号》经典台词中英文对照:

Godshallwipeawayallthetearsfromtheireyes,andthereshallbenomoredeath.Neithershalltherebesorrowordying,neithershalltherebeanymorepain,fortheformerworldhaspassedaway.

上帝擦去他们所有的眼泪.死亡不再有,也不再有悲伤和生死离别,不再有痛苦,因往事已矣。

I’llneverletgo,I’llneverletgo,Jack.

我决不放弃,我决不放弃,杰克。

ListenRose.Youregonnagetoutofhere,youregonnagoonandmakelotsofbabies,andyourgonnawatchthemgrow.Youregonnadieanold.anoldladywarminherbed,butnotherenotthisnight.Notlikethisdoyouunderstandme?

听着,Rose,.你一定能脱险,活下去.生很多孩子,看着他们长大,你会安享晚年.安息在暖和的床上,而不是在这里,不是今晚,不是这样死去,明白吗?

Youregoingtogetoutofhere.Youregoingtogoonandyouregoingtomakelotsofbabiesandyouregoingtowatchthemgrowandyouregoingtodieanold,anoldlady,warminyourbed.Nothere.Notthisnight.Notlikethis.

你一定会脱险的,你要活下去,生很多孩子,看着他们长大。你会安享晚年,安息在温暖的床上,而不是今晚在这里,不是像这样的死去。

ThereisnothingIcouldntgiveyou,thereisnothingIwoulddenyyou,ifyouwouldnotdenyme.Openyouarehearttome.

如果你不违背我,你要什么我就能给你什么,你要什么都可以。把你的心交给我吧!

《泰坦尼克号》剧情简介:
1912年4月10日,号称“世界工业史上的奇迹”的豪华客轮泰坦尼克号开始了自己的处女航,从英国的南安普顿出发驶往美国纽约。富家少女罗丝·迪威特布克特(凯特·温斯莱特饰)与母亲及未婚夫卡尔坐上了头等舱;另一边,放荡不羁的少年画家杰克·道森(莱昂纳多·迪卡普里奥饰)也在码头的一场赌博中赢得了下等舱的船票。罗丝·迪威特布克特厌倦了上流虚伪的生活,不愿嫁给卡尔,打算投海自尽,被杰克·道森救起。很快,美丽活泼的罗丝·迪威特布克特与英俊开朗的杰克·道森相爱,杰克·道森带罗丝·迪威特布克特参加下等舱的舞会、为她画像,二人的感情逐渐升温。1912年4月14日,星期天晚上,一个风平浪静的夜晚。泰坦尼克号撞上了冰山,“永不沉没的”泰坦尼克号面临沉船的命运,罗丝·迪威特布克特和杰克·道森刚萌芽的爱情也将经历生死的考验。

《泰坦尼克号》是美国二十世纪福克斯电影公司、派拉蒙影业公司出品爱情片,由詹姆斯·卡梅隆执导,莱昂纳多·迪卡普里奥、凯特·温斯莱特领衔主演。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考