明天有位外籍员工要来公司签署文件,比如说以下句子,该怎么翻译,怎么说合适点,谢谢!
1你之前有和他在电话沟通过
2这些文件在右上角签你的名字
3.有什么事情,直接来办公室找我或发邮件给我
4.首先欢迎你 加入我们公司
5.其次,这些文件都需要你本人签署
6.最后,你有什么疑问,关于公司福利的 可以咨询我们的HR专员
7.这份文件对照这个模板来填写
8,要你带的资料你都带齐了吗?
9.这些文件需要用黑色水笔填写
10.有疑问的请空着不填
谢谢大家 直接用翻译软件翻译的都是chinglish 求教大神!
太谢谢了,请问 小弟还有一些疑问 ,请赐教。
就是我带你转转周围,认识下周围同事
你以后遇到困难需要帮助的,请发邮件告诉我们,我们会积极帮你解决
我带你转转周围,认识下周围同事
I will show you around to meet some colleagues.
你以后遇到困难需要帮助的,请发邮件告诉我们,我们会积极帮你解决
For any difficulties, please email us and we will help solve them positively.
谢谢你,你说的很地道,感觉语序很自然
最后我想问的是
我去帮你申请工号(employee number), 可能下午才会出来,因为是发给印度总公司创建. 下午会打你手机告诉你
一旦工号下来了,请尽快申请邮箱 该怎么表达为好?
我去帮你申请工号(employee number), 可能下午才会出来,因为是发给印度总公司创建. 下午会打你手机告诉你
I will help you with the employee number. It may be available this afternoon for it needs creating by the head office in India. Anyway, I will phone you then.
一旦工号下来了,请尽快申请邮箱
Once the employee number is ok, please apply for a mailbox quickly.
Have you negociated with him on phone?
Sign your name on the up right corner of the documents.
Please come to my office or e-mail me.
Welcome to our company.
First, all the documents should be signed by yourself.
Finally, if you still have any questions about welfare of the company, please consult our HR Executive.
Please fill in it after the model.
Have you brought with you all the materials required?
These documents should be competed in black ink.
Leave whatever you're not sure.
请及时采纳哦~~~~