这个英语句子怎么翻译,以及句子的结构如何找(主谓宾定状补以及从句如何划分)?

句子:
As I was suffering through my week of anxiety,overthinking the material and guessing my grasp of it,I did some of my own polling among students and professors

(As I was ...anxiety), (overthinking ...of it), I did some of ...

第一个小括号,是αs连词引导的时间状语从句。

第二个小括号,overthing是现在分词短语,用作状语,表示伴随的动作。

后面是主句。

主语是I。

谓语动词是did。

some of...是宾馆。

among...是介词短语,用作地点状语。

追问

那polling呢?

做什么成分?

追答

some of my own polling
是个介词词组。用作dⅰd的宾语。

追问

啊?这样啊,我一直是把polling和some of my own拆开分析了,因为我觉得polling可能是动名词或是现在分词

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2020-07-27
As (状从),非谓语 and 非谓语, I did..(主句)当我经受了一周忧虑,对材料(素材)的过多考虑(多虑)和以我所掌握的去推测,在众多学生和教授中去做出我的投票。主句是I did sth..其他都是分支,关键能不能快速找出主干。从as 后接完整的句子可以判断as是连词,而且是状从,不是定从。追问

as引导的句子为什么不可以是定从?我这点搞不清,因为as只可以引导非限制性定从和状从,但这为啥是状从?

追答

如果是定从,as 要在从句中当成分,明显从句中没有位置给它,成分齐全。