牛郎织女用英文怎么说

如题所述

牛郎织女的英文是:the cowherd and the weaving maid lovers separated by the milky way -- husband and wife living apart。
下面再来用英文翻译下有关牛郎织女的句子。
Long, long ago, there was an honest and kind-hearted fellow named Niu
Lang (Cowhand). His parents died when he was a child. Later he was
driven out of his home by his sister-in-law. So he lived by himself
herding cattle and farming.
很早以前,南阳城西牛家庄里有个聪明.忠厚的小伙子,父母早亡,只好跟着哥哥嫂子度日,嫂子马氏为人狠毒,经常虐待他,逼他干很多的活。
We couples who have been separated hate the ruthless " The Milky Way ".
我们这些牛郎织女都恨透了那条无情的 “ 天河 ”。
However , all the magpies in the world , deeply touched by the story, came to their rescue.
牛郎织女的故事感动了人间的喜鹊, 于是所有的喜鹊都赶来帮助这对夫妇。
After they were married, the fairy thougjt she did not need to weave again.
但是,自从牛郎织女结婚了以后,,织女就不再织布了。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2017-03-29
牛郎织女

The Cowherd and the Weaving Maid lovers separated by the Milky Way -- husband and wife living apart本回答被网友采纳