求Clannad渚演的话剧的台词的日文,就是下面的日文: 让我带你去吧 这座小镇 愿望实现的地方

求Clannad渚演的话剧的台词的日文,就是下面的日文:
让我带你去吧 这座小镇 愿望实现的地方 这里是终结了的世界 是除了我以外没有任何人的世界 房间里有的只是小小的木制桌椅 窗户外面是什么都没有的宽广的荒野 古旧的建筑 连是什么时候造的都不知道 我独自一人生活在这里 有时会外出捡一些必要的东西 几时来到外面也是 独自一人 在微弱的阳光中 有无数微弱的光在飞舞着 我捡起了树枝和钉子 还有许许多多东西 为的是做出朋友 但是诞生于这个世界 对他来说 是一件幸福的事情吗 这个疑问一直留在我的心中...
要日文的,求大神帮帮忙

——————————————————————————————————————————
让我…——あなたを…
让我带您去吧——あなたをお连れしましょうか
这座小镇 愿望实现的地方——この町の 愿いが叶う场所に
这里是已经终结了的世界——ここは终わってしまった世界
除了我以外 别无他人的世界——私の他には谁もいない世界です
房间里有的只是小小的木制桌椅——部屋の中にあるのは 小さな木のテーブルとイス
窗外是一片一望无垠的荒野——窓の外には 何もない荒野が広がっています
古旧的建筑 连是什么时候造的都无从知道——建物は古く いつ建てられたのかも分かりません
我独自一人生活在这里——私はここで一人で暮らしています
有时候会外出 捡一些必要的东西——时々外に出て 必要なものを拾ってきます
即使来到外面也是 独自一人——外に出ても谁もいません
在微弱的阳光中 有无数微弱的光在飞舞着——弱い日差しの中に 小さな光がたくさん飞んでいます
我捡起了树枝和钉子 还有许许多多东西——私は木切れやクギや いろいろなものを拾ってきました
为的是做出朋友——友达をつくるためです
但是诞生于这个世界——でも こんな世界に生まれてしまうことは
对他来说 是一件幸福的事情吗——その子にとって幸せなのかしら
这个疑问一直留在我的心中…——そんな疑问を胸の中に抱きながら…
——————————————————结束——————————————————————追问

谢谢,怎么感觉不对呢。。。

反正谢谢了

追答

...哪里不对了..哦,应该是中文翻译的问题

追问

其实我不是很懂日语

已采纳

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2014-01-20
请给出集数,时间段,我试试追问

好像是第一季,22集

渚演的话剧

追答

供参考
あなたを、あなたをお连れしましょうか。この町の、愿いが叶う场所に。ここは、终わってしまった世界、私の他には谁もいない世界です。部屋の中にあるのは小さな木のテーブルと椅子、窓の外には何もない荒野が広がっています。建物は古く、いつ建てられたのかもわかりません、私はここで一人で暮らしています。时々外に出て必要なものを拾ってきます。外に出ても谁もいません、弱い日差しの中に、小さな光か沢山飞んでいます。私は木切れや钉やいろいろなものを拾ってきました、友达を作るためです。でも、こんな世界に生まれてしまうことは、その子にとって幸せなのかしら、そんな疑问を、胸の中に抱きながら…

追问

非常感谢