吉田亚纪子的《谢谢》歌词 要纯平假名片假名 不加汉子的 求……

如题所述

第1个回答  2015-12-31
谁もが
気づかぬうちに
何かを失っている
フット気づけば
あなたはいない
思い出だけを残して
忙しいときの中
言叶を失った
人形だちのように
街角にあふれた
ノラネコのように
声にならない叫びが
闻こえてくる
もしも もう一度
あなたに会えるなら
たっだ一言伝えたい
ありがとう
ありがとう
时には
伤つけあっても
あなたを感じていたい
思い出はせめてもの慰め
何时までもあなた
はここにいる
もしも もう一度
あなたに会えるなら
たった一言伝えたい
ありがとう ありがとう
もしも もう一度
あなたに会えるなら
たった一言伝えたい
もしも もう一度
あなたに会えるなら
たった一言伝えたい
ありがとう ありがとう
时には伤つけあっても
あなたを感じてたい追答

追问

我说的是不加汉子的

追答

日语是从汉语转化来的,怎么可能一个汉字都没有

你自己把汉字转化成日语不就行了

本回答被网友采纳
第2个回答  2023-08-18
下面是将汉字转换为平