衡乃穿壁引其光以书映光而读之翻译

如题所述

“衡乃穿壁引其光,以书映光而读之”翻译:匡衡就把墙壁凿了一个洞引来邻家的光亮,让光亮照在书上来读。原指西汉匡衡凿穿墙壁引邻舍之烛光读书,后用来形容读书勤奋刻苦,也称“凿壁偷光”。
出处:
《西京杂记》卷二:匡衡字稚圭,勤学而无烛,邻舍有烛而不逮。衡乃穿壁引其光,以书映光而读之。
启示:
它赞扬了匡衡勇于战胜艰苦的条件,勤奋的读书的精神;为我们树立刻苦读书的好榜样。条件再艰苦并不能成为学习的障碍,缺乏条件可以创造条件,学习关键在于愿意学习以及拥有顽强的意志。
匡衡字稚圭,勤奋好学。可是家境贫寒,晚上想读书而无烛照明。邻居家倒是每到夜晚,总烛光明亮,可惜这光照不到他匡衡的屋里。匡衡便把自己家靠邻舍的那堵墙壁凿开以引邻居家的烛光来读书。后人即用“凿壁、空壁、偷光、偷光凿壁、凿壁借辉、借光”等指勤学苦读,有时也引申为求取他人教益。出自这个故事的成语是凿壁偷光。这个成语表面上的意思是借邻舍的烛光读书,而现在用这个成语来形容勤学苦读。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考