粪土之墙不可圬也什么意思?

如题所述

“粪土之墙不可圬也”的意思——用脏土垒砌的墙面不能再粉刷了!


【作品出处】

“粪土之墙不可圬也”出自《论语·公冶长第五》中的“宰予昼寝”。《论语》由孔子的弟子及其再传弟子编撰而成,是儒家学派的经典著作之一,集中体现了孔子的政治主张、伦理思想、道德观念及教育原则等。


【作品原文】

《论语·公冶长第五》

宰予昼寝,子曰:“朽木不可雕也,粪土之墙不可圬也!于予与何诛?”子曰:“始吾于人也,听其言而信其行;今吾于人也,听其言而观其行。于予与改是。”


【作品译文】

宰予大白天睡觉,孔子说:“腐烂的木头不可以雕刻,用脏土垒砌的墙面不堪涂抹!对于宰予这样的人,还有什么好责备的呢?”孔子还说: “起初我对于人,听了他说的话就相信他的行为;现在我对于人,听了他说的话却还要观察他的行为。从宰予这里我就改变了这种态度。”


【作品注释】

1、圬(Wū):指泥工抹墙的工具,也作动词用,指把墙面抹平。

2、与:语气词,同“欤”,下文“于予与改是”中的“与”同义。

3、诛:责备。

4、粪土:腐土、脏土。

5、是:这(指对人的态度)。

6、寝:睡觉。


【创作背景】

《论语》由孔子弟子及再传弟子编写而成,至汉代成书。主要记录孔子及其弟子的言行,较为集中地反映了孔子的思想,是儒家学派的经典著作之一。以语录体为主,叙事体为辅,集中体现了孔子的政治主张、伦理思想、道德观念及教育原则等。与《大学》、《中庸》、《孟子》并称"四书",与《诗》、《书》、《礼》、《易》、《春秋》等"五经",总称"四书五经"。全书共20篇、492章,首创 "语录体" 。是中国现传扬并学习的古代著作之一。

《论语》在古代有3个版本,包括《古论》《鲁论》和《齐论》。现在通行的《论语》是由《鲁论》和《古论》整理形成的版本,而《齐论》则在汉魏时期失传。

据江西省文物考古研究所介绍,首轮红外扫描后,海昏侯墓出土的竹简中发现疑似失传约1800年的《齐论语》。


【作品赏析】

“宰予昼寝”对不同的人有不同的理解。很多的人都认为宰予白天睡大觉,违背了礼的要求,就像今天我们有的学生在课堂上睡觉一样。所以,大多数人认为是老师在责骂学生,认为这样的学生不值得教育。而在南怀瑾的解读中,认为是宰予身体健康状况不好,才在课堂上睡觉,正因为如此老师才不能强行要求宰予这样的学生,言外之意不是责骂,而是同情。所以,孔子才说是宰予改变了他对人的看法。在众多的解读中,我更看重南怀瑾的看法,南怀瑾的理解更能将本章的整体意思联系起来。而非割裂来看待本章的意义。这一章当中表达了一个重要的思想,那就是如何识人、知人的问题,孔子从宰予的表现中得到了启发,那就是“听其言观其行”,看一个人不能单看他怎么说,还要看他怎么做,是不是言行一致。是有意的言行不一,还是无力做到言行不一的问题。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2021-12-23

意思是用脏土垒砌的墙面不堪涂抹!

出处:《论语·公冶长第五》宰予昼寝,子曰:“朽木不可雕也,粪土之墙不可圬也!于予与何诛?”子曰:“始吾于人也,听其言而信其行;今吾于人也,听其言而观其行。于予与改是。”

译文:宰予白天在床上睡觉,孔子说:“腐烂的木头不可以雕刻,用脏土垒砌的墙面不堪涂抹!对于宰予这样的人,还有什么好责备的呢?”又说: “起初我对于人,听了他说的话就相信他的行为;现在我对于人, 听了他说的话却还要观察他的行为。这是由于宰予的事而改变。”

疑义辨析

《论语·公冶长》:“宰予昼寝,子日:`朽木不可雕也,粪土之墙不可污也。,”向之注家皆解“昼寝”为在白天睡觉”,如近人杨伯峻《论语译注》。但有另一些人认为“昼寝”乃“画寝”之形讹。“画寝”即“涂画寝室”。

因“雕木画寝”之典古人习用。”如《汉书·扬雄传》:“非木摩而不雕,墙涂而不画。”《周书·苏绰传》:若刀笔之中而得浇伪,是则饰画朽木。皆暗用`画寝雕木”之典。唐李匡乂《资暇集》:“梁武帝读为寝室之寝,昼作胡卦反,且云当为画字,言其绘画寝室也,故天子叹朽木不可雕,粪土之墙不可圬。

宋周密《齐东野语》:“虽然,宰予昼寝,夫子有朽木粪土之语,尝见侯白所注论语,谓昼字当作画字,盖夫子恶其画寝之侈,是以有朽木粪墙之语……昌黎(韩愈)《语解》亦云昼寝当作画寝,字之误也。宰予四科十哲,安得有昼寝之责?假或僵息,亦未至深诛。

刀《论衡·问孔》也表怀疑不解:“昼寝之恶也,小恶也;朽木粪土,败毁不可复成之物,大恶也。责小过以大恶,安能服人?”且“画寝刀之俗,古书多有所记。《左传·襄公三十一年》:“污人以时溟馆宫室。”《礼记》:“天子庙饰。刀《尔雅》:“饰宫墙谓坚。”《周官》:a白盛之属。”注:“谓饰墙使之屋也。,,《考工记》:“白盛。”郑玄注:“唇,灰也。

盛之言成也,以属灰坚墙,所以饰成宫室。《礼记》:“居坚室。”孔颖达疏:“新涂呈于墙壁令白,稍饰故也。可见,画寝朋与“粪土之墙不可污也”正相对应,而“朽木不可雕也”为比喻居间。宰予为孔子心爱弟子,恐不会因“昼寝”而斥之为在朽木粪土”,且不符合“夫子循循善诱人”形象。因鲁鱼亥豕之误而“画寝”变“昼寝”。一字之变,意义全非。

本回答被网友采纳