在准备APS审核材料的时候,经常会有人被这两种文件的类型搞混。简单的来说,中英双语密封件是由你所在高校的档案馆或者教务处出具的具备法律效率的文件,通常该文件上是有你们学校的水印,抬头或者印章,并且出具给你的时候通常已经用你们学校特有的信封密封好了;甚至并不通过学生本人,而是直接邮寄给需要密封件的部门。
通常情况下审核部对于高考录取花名册,本科在读证明,本科成绩单这三份文件有密封件的要求,如果特殊情况下无法出示密封件,也可以用中英翻译公证件来代替。
那么,什么是中英翻译公证件呢?
首先你需要知道,你所提交的所有材料不是给中国人看的,而是给老外看的,所以才会需要英文版或者德文版的翻译件!因此,你所有提交的材料中,以中文为原版的文件,大多数都需要进行公证和翻译(具体以审核部要求为准!)
中英或者中德的翻译公证件的做法就是,拿上你的原件,找到你户籍所在地的公证处,要求公证人员对原件或者复印件进行翻译公证。一般国内无论是县级市地级市还是省会城市,都会有自己的公证处,大一点的城市还会有自己的区公证处!
一般情况下一份中英翻译公证件由四个部分组成:
A.原件的复印件
B.原件复印件的公证页
C.原件翻译页
D.原件翻译页的公证页http://mepzx.com/zd/xx