“牙齿掉了”英文怎么说?

如题所述

牙齿掉了:
医学专业的这么说:
Teeth
(tooth)
are
(is)
exfoliated
口语化的:Teeth
(tooth)
are
(is)
shed.。
单复数则分别依据脱落的牙齿数目做相应更改.
当然最口语化的lost
也使用,但是太笼统,太含糊其辞,因为牙齿掉了这句话的背景非常复杂.
只是不知道你说的牙齿掉了是生理性脱落?人为撞击造成?还是病理性脱落?
fell
off和drop肯定不行了!我说了那是表示物体下落的意思!
你可以到VIP上找找许多医学论文库的摘要部分,都有中英对照的.
我承认匿名的cris68在外语版面也算一位前辈了,但是并非每个方向都是行家,我的级别目前还十分有限,不揣浅陋给出以上答案,如果楼主觉得我真的象上面几位攻击我的是”自以为是”,大可不必采纳,不在乎这个.
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考