22问答网
所有问题
売れ过ぎて,笑いが止まらなくなるかもしれませんよ 売れ过ぎて用的什么语法
売れ过ぎて用的哪个语法点 売れ过ぎ这个词我查不到 是几类动词 て形变化直接加て莫非是三类?
举报该问题
推荐答案 推荐于2016-10-05
売れる(うれる)意为“畅销,好卖”(已成为固定的“一段动词”,由五段动词“売る”的可能态变来)
你如用“一类”“二类”等的“对外教学语法术语”在词典上是查不到的,因为在字典上只用“学校语法术语”。而且与结尾词“すぎる”是两个组合。你首先要有结尾词“すぎる”这个知识概念。
“ 动词连用形+ 过ぎる(すぎる)” 是结尾词,表示“程度过头,过分”
売れ+すぎる → 売れ过ぎる(うれすぎる)→ 売れすぎて--- ,意为“太好卖了;太畅销了” (词末的“て”表示原因)
后句就不解释了。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://22.wendadaohang.com/zd/CI0CCCC6fXCXhhS6XCT.html
相似回答
売れ过ぎて,笑いが止まらなくなるかもしれませんよ
这句中 売れ过...
答:
句子用的是复合动词 売れす
ぎる,売れ
すぎ+て。。。
笑いが止まらなくなるかもしれませんよ
。新标日语初级下册44课应用课...
答:
ない
属于形容词词性,形容词接续动词时,用其连用形,把词尾い变为く
大家正在搜
売れ行き
売上
売切
売価
只売
并売
地壳
相关问题
売れてる的否定是売れない还是売れてない
【GUMI】无心 求这个歌曲的中文歌词
「売れ上げ」这词是什么意思
求日语大神翻译
止まらない和止まれない有什么区别? 为什么歌词里用 止まれな...
请日语高手帮忙
求《前前前世》日文歌词
もしかして 中文歌词