这首歌不叫《初恋》就叫《恋》啊
[email protected] 已发送 附送自认为做得更好的一个MAD,当然作者不是我,BGM同样也是《恋》
再附送三行对照罗马音歌词
恋
作词/作曲:奥华子 歌:奥华子 专辑:Time Note
偶然(ぐうぜん) 街(まち)で二人(ふたり)を见(み)かけた
在街上偶然间到并肩同行的你们
gu-u-ze-n-ma-chi-de fu-ta-ri-wo-mi-ka-ke-ta
あの子(こ)があなたの言(い)っていた彼女(かのじょ)ね
她就是你时常提起的女孩吧
a-no-ko-ga-a-na-ta-no i-i-te-i-ta-ka-no-jo-ne
お似合(にあ)いだった事(こと)よりもずっと
比起你们两人如此合衬
o-ni-a-i-da-a-ta ko-to-yo-ri-mo-zu-u-to
见(み)た事(こと)もない あなたの笑颜(えがお)が悔(くや)しかった
那从未向我展露过的 你的笑颜 更令人神伤
mi-ta-ko-to-mo-na-i a-na-ta-no-e-ga-o-ga-ku-ya-shi-ka-a-ta
どうして あたしじゃ駄目(だめ)なの?
为什么 你的眼中找不到我的身影
do-u-shi-te a-ta-shi-ja-da-me-na-no
どうして あなたでなくちゃ駄目(だめ)なんだろう
为什么 只有你的身影能映入我的眼中呢
do-u-shi-te a-na-ta-de-na-ku-cha-da-me-na-n-da-ro-u
好(す)きなのに…
明明喜欢你…
su-ki-na-no-ni…
届(とど)かない想(おも)いを あたしの胸(むね)に隠(かく)して
将无法吐露的思绪 深埋在我心中
to-do-ka-na-i-o-mo-i-wo a-ta-shi-no-mu-ne-ni-ka-ku-shi-te
苦(くる)しくて 息(いき)も出来(でき)なくて
如此痛苦 无法呼吸
ku-ru-shi-ku-te i-ki-mo-de-ki-na-ku-te
これ以上(いじょう)あなたを想(おも)い続(つづ)けられるかな
对你的思念 还能持续下去吗
ko-re-i-jo-u-a-na-ta-wo o-mo-i-tsu-zu-ke-ra-re-ru-ka-na
好(す)きになってくれる人(ひと)だけを 好(す)きになれたら いいのに
若是能够喜欢上 喜欢自己的人 该有多好
su-ki-ni-na-a-te ku-re-ru-hi-to-da-ke-wo su-ki-ni-na-re-ta-ra i-i-no-ni
あなたと同(おな)じ性格(せいかく)をして
如果有个和你性格相同
a-na-ta-to-o-na-ji se-i-ka-ku-wo-shi-te
同(おな)じ颜(かお)した人(ひと)がいたらいいな
长相相同的人 该有多好
o-na-ji-ka-o-shi-ta hi-to-ga-i-ta-ra-i-i-na
そんなくだらない事(こと)を言(い)って
一边说着这种傻话
so-n-na-ku-da-ra-na-i-ko-to-wo-i-i-te
苦(にが)いコーヒー 真似(まね)してあたしも饮(の)んでみた
一边学着你的样子 喝下了苦涩的咖啡
ni-ga-i-ko-o-hi-i ma-ne-shi-te-a-ta-shi-mo-no-n-de-mi-ta
何(なん)度(ど)も 谛(あきら)めようとして
多少次 想要自行放弃
na-n-do-mo a-ki-ra-me-yo-u-to-shi-te
何(なん)度(ど)も 嫌(きら)いになろうとしてみたけど
多少次 试图让自己讨厌你
na-n-do-mo ki-ra-i-ni-na-ro-u-to-shi-te-mi-ta-ke-do
もう少(すこ)し このままの気持(きも)ちで あたしをごまかしていて
再等等吧 固守着这种想法 重复着自我欺骗
mo-u-su-ko-shi ko-no-ma-ma-no-ki-mo-chi-de a-ta-shi-wo-go-ma-ka-shi-te-i-te
淋(さみ)しくて 声(こえ)を闻(き)きたくて
如此寂寞 只想听听你的声音
sa-bi-shi-ku-te ko-e-wo-ki-ki-ta-ku-te
どれくらいあなたを想(おも)い続(つづ)けられるかな
对你的思念 能持续到何时呢
do-re-ku-ra-i-a-na-ta-wo o-mo-i-tsu-du-ke-ra-re-ru-ka-na
好(す)きになってくれる人(ひと)だけを 好(す)きになれたら いいのに
若是能够喜欢上 喜欢自己的人 该有多好
su-ki-ni-na-a-te ku-re-ru-ni-n-da-ke-wo su-ki-ni-na-re-ta-ra i-i-no-ni
どうして あたしじゃ駄目(だめ)なの?
为什么 你的眼中找不到我的身影
do-u-shi-te a-ta-shi-ja-da-me-na-no
どうして あなたでなくちゃ駄目(だめ)なんだろう
为什么 只有你的身影能映入我的眼中呢
do-u-shi-te a-na-ta-de-na-ku-cha-da-me-na-n-da-ro-u
好(す)きなのに…
明明喜欢你…
su-ki-na-no-ni…
届(とど)かない想(おも)いを あたしの胸(むね)に隠(かく)して
将无法吐露的思绪 深埋在我心中
to-do-ka-na-i-o-mo-i-wo a-ta-shi-no-mu-ne-ni-ka-ku-shi-te
苦(くる)しくて 息(いき)も出来(でき)なくて
如此痛苦 无法呼吸
ku-ru-shi-ku-te i-ki-mo-de-ki-na-ku-te
これ以上(いじょう)あなたを想(おも)い続(つづ)けられるかな
对你的思念 还能持续下去吗
ko-re-i-jo-u-a-na-ta-wo o-mo-i-tsu-zu-ke-ra-re-ru-ka-na
好(す)きになってくれる人(ひと)だけを 好(す)きになれたら いいのに
若是能够喜欢上 喜欢自己的人 该有多好
su-ki-ni-na-a-te ku-re-ru-hi-to-da-ke-wo su-ki-ni-na-re-ta-ra i-i-no-ni