come to do, come doing, come do有什么区别吗

如题所述

1. 翻译和含义解释:
- "come to do"的翻译是"来做某事",表示某人开始做某事,强调来到某地或开始某个行为。
- "come doing"没有明确的翻译,但它表示某人一直在做某事,强调正在进行的行为。
- "come do"的翻译也是"来做某事",表示邀请、要求或命令某人来做某事。

2. 语法详解:
- "come to do"是一个动词短语,由不及物动词"come"和不定式动词"to do"组成。这种结构表示主语到达某个状态或决定做某事。
- "come doing"是一个动词短语,由不及物动词"come"和动名词"doing"组成。这种结构表示主语正在进行某个行为。
- "come do"是一个动词短语,由不及物动词"come"和动词原形"do"组成。这种结构表示主语被邀请、要求或命令去做某事。

3. 英文具体用法举例:
- "She came to visit me yesterday."(她昨天来看我。)这句话中的"come to visit"表示她到达我所在的地方,并开始访问我。
- "The children came running into the room."(孩子们跑进了房间。)这句话中的"come running"表示孩子们一直在跑,并强调他们正在进行的动作。
- "Come do your homework now!"(现在来做你的家庭作业!)这句话中的"come do"表示一种邀请、要求或命令,让某人来做家庭作业。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考