22问答网
所有问题
为什么文言文的问句翻译成现代文时却是陈述句?
如题所述
举报该问题
推荐答案 2020-02-25
亲,英文里不是说看着个问号,就一定是升上去读出来。也不是看到个点,就一定都是降调儿的。就拿你how do you do?这句,后面有问号么,有!可是日常说话的时候,收尾都是轻收的。口语或者说语言这东西,是活的。别被标点符号扣住啊。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://22.wendadaohang.com/zd/CIC6S6ffCC6SI6XXI2.html
相似回答
how do you do?明明是个
问句
,怎么
翻译
后成了
陈述句
答:
官方解释How do you do?为初次见面打招呼用,可以解释为:你好! 用于比较正式的场合。哈哈,如果你不是初学者,我就这么说:你最近混得怎么样?
文言文
中的设
问句
怎么改
陈述句
答:
陈述句:陈述句是陈述一个事实或者说话人的看法
。陈述句又分为肯定的陈述句
大家正在搜
文段中连续的几个问句是为了什么
用了问句的句子在文中有什么作用
设问句在文中起什么的作用
一般现在时的问句
一般将来时的问句例句
问句在文中起什么作用
将来时的问句
过去时一般疑问句句型
一般过去时的疑问句结构
相关问题
英语翻译为什么英语是问句翻译是陈述句
文言文中的设问句怎么改陈述句
问英语里的翻译成中文的陈述句却是一个疑问句时,语气会不会改变...
文言文中的陈述句和判断句怎么区别
把有频率副词的疑问句改为陈述句语序怎么改?
陈述句表达,但是疑问句的翻译,这种叫什么语态
语文中如何把问句改成陈述句?
语文疑问句如何变成陈述句