两个都是原来如此的意思。
区别:
“そうですか”(SO DE SI GA)有两种意思,一是表示对对方的话提出疑问 ——“是那样吗”(升调),二是以疑问句形式表示肯定 ——“原来是这样啊”(降调),在这里取第二个含义,也可简单说成“そっか”。
“そうですね”(SO DE SI NE)为程度轻微的随声附和,“是的啊”、“是这样呀”。
“なるほど ”(na ru ho do )也是原来如此的意思,有恍然大悟之意。
扩展资料:
原来如此的其他翻译:
英语:I see;
法语:Je vois;
俄语:так было так;
德语:Das;
韩语:그렇군요;
泰语:ผมเห็น;
西班牙语:Eso es。