a pair of与a set of区别在哪里?

如题所述

a pair of和a set of都是表示数量的短语,但它们在单词形式、含义解释、语法用法和句子应用上存在一些区别。

单词翻译:

a pair of:一对,一双

a set of:一套,一组

单词形式区别:

a pair of通常用于指两个成对的物品,如鞋子、手套等。

a set of通常用于指三个或三个以上的物品组成的一组,如餐具、工具等。

含义解释区别:

a pair of强调的是两个物品之间的配对关系,常用于描述成对出现的事物。

a set of强调的是一组物品的整体性,常用于描述多个物品的组合。

语法详解区别:

a pair of后面通常接可数名词的复数形式,如a pair of shoes(一双鞋)。

a set of后面通常接可数名词的单数形式,如a set of dishes(一套餐具)。

句子区别:

我有一双新鞋子。I have a pair of new shoes. (pair表示成对)

我买了一套新的餐具。I bought a set of new dishes. (set表示一组)

她戴着一副漂亮的耳环。She wears a pair of beautiful earrings. (pair表示成对)

他收集了一整套古董玩具。He collected a set of antique toys. (set表示一组)

请给我一双筷子。Please give me a pair of chopsticks. (pair表示成对)

我们需要一套完整的工具来完成这项工作。We need a complete set of tools to finish this job. (set表示一组)

应用场景:

在购物时,我们常用a pair of来描述购买的鞋子、手套、眼镜等成对物品。

在用餐时,我们常用a set of来描述购买的餐具、玻璃杯等一组物品。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2023-12-10
a pair of 一对,一副、一双;a set of 是一套、一组。
pair 拉丁语词源是paria相同/等同之物,所以a pair of 是指相同的一对、一双。需要要强调的是还有一个couple也出双入对,不过couple拉丁语词源copula本意就是紧密结合,所以,作一双、一对时,couple那一对的关系比pair要铁的多。千万不要用a pair of形容夫妻,夫妻一定是couple。从它们动词含义就可看出,couple是爱人间的ML,而pair比较粗暴-----配种。
set 古德语词源setzen最早与"坐"有关,其实曾经与sit是一个词,按汉语习惯set应该是"一座..."吧,不过老外固执地把a set of 定义为有相似性的一套、一组,可以是形状、功能或领属等方面的相似(实际意思就是摆在底座上的一组、一套物件)。注意 a set of 也可以指两个成员的一套,不过常用一双一对还是要用a pair of,如a pair of trousers一条裤子。说a set of trousers别人会理解为服装店(厂)里的一批裤子了,也许蜈蚣要是穿裤子可以这么说吧