22问答网
所有问题
迪迦奥特曼最终圣战为什么国语版大古被叫成大五郎,丽娜被叫成雷娜?
有没有不是这样的
举报该问题
推荐答案 2010-04-27
这个嘛,各地翻译不同,你说的好像是港台版的,听着有点不习惯,内地原声版的好像没出来(这我不知道,因为我没找到过),楼主你还是看日语版的吧,尽管不是说的汉语,但总比那港台版的听起来舒服点。
地址:
http://v.youku.com/v_show/id_XMTQ5NjU4MjQw.html
希望采纳啊,呵呵
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://22.wendadaohang.com/zd/CIT22S00T.html
其他回答
第1个回答 2010-04-26
翻译的方法不同
譬如台湾管“奥巴马”叫“欧巴马”
第2个回答 2010-04-27
听不习惯,还是看日语版的。
第3个回答 2020-04-03
应该是因为翻译不同吧。迪迦叫成了迪格,奥特曼被说成了咸蛋超人。太逗了。
第4个回答 2010-04-26
那是港版
1
2
下一页
相似回答
大家正在搜
相关问题
我看了迪迦奥特曼大电影感觉很别扭大古叫大五郎丽娜叫雷娜而且配...
谁有迪加剧场版的网址?里面丽娜喊大古是大古不是大五郎,是迪加...
我从前一次看见迪迦奥特曼出现的时候是黑色的后来打败了一些太空...
求视频:迪迦奥特曼国语版最终圣战
迪迦奥特曼主人公是叫大古还是叫大五郎?
有一个由大五郎变身的奥特曼影片叫什么名字?里面的大五郎和迪迦...
迪迦奥特曼最终圣战高清中文版在哪下载
迪迦奥特曼的日本真名是什么