概以便宜发诸府罪米四万两千余石瞻军,乃闻于朝 帝弗问,阴使御史廉之无所得,由是益任概。 帮忙翻译

概以便宜发诸府罪米四万两千余石瞻军,乃闻于朝
帝弗问,阴使御史廉之无所得,由是益任概。
帮忙翻译 谢谢

明史-正文 卷159 列传第四十七 熊概传
原文:
浙西豪持郡邑短长为不法。海盐民平康暴横甚,御史捕之,遁去。会赦还,益聚党八百余人。概捕诛之。已,悉捕豪恶数十辈,械至京,论如法。于是奸宄帖息。诸卫所粮运不继,军乏食。[概以便宜发诸府赎罪米四万二千余石赡军,乃闻于朝。]帝悦,谕户部勿以专擅罪概。概用法严,奸民惮之,腾谤书于朝。宣德二年,行在都御史劾概与春所至作威福,纵兵扰民。[帝弗问,阴使御史廉之,无所得。由是益任概。]明年七月赐玺书奖励。概亦自信,诸当兴革者皆列以闻。时屡遣部官至江南造纸、市铜铁。概言水涝民饥,乞罢之。

翻译:
浙西豪强把持郡县生杀之权。海盐县百姓平康非常残暴,御史要逮捕他,他逃掉了。正赶上大赦,他又回来了,还聚众八百余人。熊概将他逮捕诛杀。过后,又把巨恶之徒数十人全部逮捕,押解来京,于是奸宄之徒被平息下去了。各卫所粮饷不继,军队缺粮。[熊概先把各府赎罪米四万二千余石发出供应部队,然后再上报朝廷。]皇上很高兴,传谕户部不要给熊概治以擅作主张之罪。
熊概执法严厉,奸民很害怕他,便将诽毁他的书上传朝廷。宣德二年,行在都御史弹劾熊概与叶春所到之处擅自赏罚,纵兵骚扰百姓。[皇上不问,暗中派御史去调查,但一无所得,由此更加信任熊概]。第二年七月赐玺书奖励他。熊概也很自信,应当兴废的事他都列出上奏。当时朝廷屡次派出部官到江南造纸、买铜铁。熊概说洪水积涝,百姓饥馑,请求停罢这种行动。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2015-02-06
熊概从根据新情况灵活处置原则出发,发放各州府罚没的米粮四万两千多石补给军队,这件事就被朝廷听到。皇帝不追究,暗地里派遣御史调查他是否清廉,没有任何(贪污证据的)收获,因此更加重用熊概。
第2个回答  2015-02-06
熊概发放各州府罚没的米粮四万两千多石补给军队,这件事就被朝廷知道后。皇帝没有追究,暗地里派遣御史调查他是否清廉,但是没查出有任何贪污证据,因此更加重用熊概。