Wir mussten aus der alten Wohnung heraus。
不太理解这句里面的aus...heraus的用法,能否具体解释一下。还有句子末尾为什么没有动词呢?
aus ... heraus 是一个固定结构,意思是从……出来,例如:
Wir sind aus der schwierigen Situation heraus. 我们已经摆脱了困境。
上文中müssen作实意动词理解,句子的含义已经成立了
我们必须从旧房子里搬出来
如果一定要把müssen作助动词使用,句子也可以加上动词ziehen(搬迁),做成:
Wir mussten aus der alten Wohnung heraus ziehen.
(实际上heraus还可以和ziehen构成可分动词herausziehen)
祝学习愉快!
直接用aus不行吗?