ずいぶん和なかなか有什么区别呢?

如题

ずいぶん

1、陈述结果(不用于将来或假定)后接过去式

2、会话中表惊讶的心情*ずいぶん疲れた,ずいぶん歩いた。

なかなか

1、正面评价(用于平辈对平辈或平辈对晚辈)。

2、多用于否定消极,句型:なかなか~ない:なかなかできない。

表达程度上,ずいぶん强,なかなか稍弱。

其他日语常用语中文谐音

1、你好:こんにちは(哭你一起挖)。

2、早上好:おはようございます(哦还呦够炸一玛斯)。

3、再见:さようなら(撒呦那啦)。

4、明天见:じゃ(あ)あした(加,阿西大)。

5、晚安对长辈:お休みなさい(哦呀斯米那赛)。

6、我回来了:ただいま(他大一嘛)。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2017-11-29
ずいぶん
1、陈述结果(不用于将来或假定)后接过去式
2、会话中表惊讶的心情
*ずいぶん疲れた。 ずいぶん歩いた。

なかなか
1、正面评价(用于平辈对平辈或平辈对晚辈)
2、多用于否定消极,句型:なかなか ~ ない:
なかなかできない。

表达程度上,ずいぶん强,なかなか稍弱本回答被提问者采纳
第2个回答  2013-11-01
好像没啥区别。。。

不过なかなか用在否定的,消极的 情况较多,なかなかできない、なかなかむずかしいね