excuse中的第二个音节sk要不要读成sg

如题所述

一、开音节分为相对开音节和绝对开音节。

    相对开音节:单个元音字母后面加单个辅音字母(r除外),再加数量大于等于一的不发音字母e构成的音节。也就是“辅音+元音+辅音(r除外)+不发音的e”的结构。

    例如:exer-cise, satel-lite,name, these, bike, home, excuse, like,ape,ice .

    也可以这么说,在含有一个元音字母的重读音节中,在元音字母后有一个辅音字母(r除外)与一个不发音的字母e,也是开音节。这个元音字母发它本身的音。如:name, fine。  一般开音节后面有不发音的“e”。因此相对开音节也叫“元”+“辅(除r)”+“e”

2. 绝对开音节:单个元音字母后面没有辅音字母的音节。也就是“辅音+元音”的结构。

例如:al-so  ze-ro  pho-to  no  she  he  we ..

也可以这样说,以一个元音字母结尾的重读音节。这个元音字母在单词中发它在字母表中的音,即它本身的读音。如:no, he。

总结来说就是:开音节包括绝对开音节和相对开音节。其中,以一个发字母本身音的元音字母结尾的重读 音节叫绝对开音节we[wi:]; 以一个元音字母+r除外的辅音字母+不发音的e结尾,元音字母发本身音,这种重读音节叫相对开音节name[neim]


二、闭音节指以元音字母加一个或几个辅音字母(r除外)结尾的重读音节叫闭音节。

例如:bag begin fish not cup

闭音节结构可以分为:元音+辅音或元音+辅音+辅音

重读闭音节结尾且词尾只有一个辅音字母的单词改变时态时要双写

如:sit---sitting

begin---beginning

put---putting

swim---swimming

举三个很经典的例子:

forbid---forbidding (重读闭音节,双写)

prohibit---prohibiting (重读在第二音节,结尾音节非重读闭音节,不双写)

travel---travelled(traveled)(英式双写,美式不双写)


三、原则上,重读音节,读得比较重,轻读音节,比较轻。

中国老师在读重读音节时,以“高”表示重(读).什么意思呢?就是把重读音节读得高(像音乐曲调的高音),而英国人是往下(从高到低)重读.

拿passport 为例吧:

中国老师: [ #175;#175;pa: ____sp#596;:t ] .前面的(第一)音节读得高,表示重读.不严谨地说,像中文四声的第一声“趴---”.重读音节读得声音大些,音量大概是非重读音节的两倍吧,没有严格的要求;

英国老师: [ ↘pa: ___sp#596;:t ] 不严谨地说,像中文四声的第四声“怕---”.重读音节的音量是非重读音节的2-3倍吧.英音“口味重”.

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考