什么情况不用冠词a,an,the

如题所述

1.物质名词、抽象名词、专有名词前面
The desk is made of wood.
What is work? Work is struggle.
Canada, Beijing ,Lei Feng
He is fond of music.
Science is making rapid progress in China.
※抽象名词,物质名词前不用冠词,但后有定语修饰加the,如:
The music of the film is very beautiful.
Physics is the science of matter and energe.
2.节日,假日,星期,月份,季节前
Christmas, May Day, Wednesday, January
Sunday March summer winter
但我国的节日前用定冠词:the Spring Festival春节 the Mid-Autumn Festival中秋节
3.头衔称谓前 Professor Smith, Uncle Wang
He is chairman of the Students’ Union. 他是学生会主席。
They elected him president of the U.S. 他们选他当美国总统。
这里指的职位大体是指独一的职位,“主席”、“主任”都只有一个,如不是独一的要加不定冠词,如:
She is a teacher of English in our school. 她是我校的一位英语教师
4.三餐名词前
after breakfast, before lunch
5.球类、棋类前
Play basketball, play football
6.在一些固定短语中
at hand, at present, day by day, side by side, face to face 等
7.当两个或两个以上名词并用时,常省去冠词
I can't write without pen or pencil.
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2019-04-15
其他答主都回答的很完整了,那么我从其他方面讨论一下。主要是进行示例分享。
台风“登陆”,别乱用冠词!

Joy高斋翻译CATTI和MTI分享:
超强台风山竹,这可不是一般的水果哦,而是成为今年最强风王登陆菲律宾及广东沿海一带。在报道山竹“登陆”时,外媒是如何使用的呢?请看下文报道:
The Guardian:
Mangkhut made landfall in the Guangdong city of Taishan at 5pm on Sunday, packing wind speeds of 162 kilometers (100 miles) per hour.
CNN:
Super Typhoon Mangkhut, also known locally as Ompong, made landfall in the town of Baggao in the country's northeast in the early hours of Saturday morning,
看到外刊报道中“登陆”使用的是 made landfall in,然而发现有童鞋就问为啥made a landfall in 有人加上a呢?到底要不要加上a,甚为纠结呢?
最好的方法就是验证,bing或看外媒报道,以上两个表达登陆:made landfall in是取自《卫报》和CNN,我们再看其他媒体的相关报道:
再比如新华网英文版在报道琼达里登陆上海时如下:
新华网:
Typhoon Jongdari likely to make landfall in Shanghai.
金融时报:Overwhelmed by the news from Texas since Hurricane Harvey made landfall?
自从飓风哈维(Hurricane Harvey)登陆后,来自得克萨斯州的相关新闻可谓铺天盖地。
以上这些例句都是取自权威媒体报道,我们会发现都是使用made landfall in,都没有加上冠词a,这是大家很容易出错的地方,一个冠词a就能体现你的语言表达是否地道,一定要牢记哦!
再给大家拓展一些台风“袭击”时外媒中的小词表达!
The Guardian:
Mangkhut earlier lashed the Philippines, sparking landslides and building collapses that killed at least 65 people, with another 43 missing.
Lash(风、雨或水)猛抽,狠打,狂扫。If wind, rain, or water lashes someone or something, it hits them violently.
举个栗子:The rain lashed at the window.雨点猛烈地打在窗户上。
lash的主语常为rain、wind、hail、sea或waves。山竹最早是袭击菲律宾的,在表达袭击时还有其他相关报道如下:
CNN:
Super Typhoon Mangkhut slammed into the Philippines in the early hours of Saturday.
这句话中的 slammed into与slash是同义词,表示猛烈撞击,相关短语:slam into/against sb/sth或者slam sth into/against sb/sth.
所以在表达台风袭击时有两个小词是slash和slammed into.大家以后就可以学以致用啦!