淮南子缪称训原文及译文

如题所述

淮南子缪称训原文及译文如下:

原文:

道至高无上,至深无下,平乎准,直乎绳,圆乎规,方乎矩,包裹宇宙而无表里,洞同覆载而无所碍。是故体道者,不哀不乐,不喜不怒,其坐无虑,其寝无梦,物来而名,事来而应。主者,国之心,心治则百节皆安,心扰则百节皆乱。故其心治者,支体相遗也;其国治者,君臣相忘也。

黄帝曰:芒芒昧昧,从天之道,与元同气。”故至德者,言同略,事同指,上下一心,无岐道旁见者,遏障之于邪,开道之于善,而民乡方矣。故《易》曰:同人于野,利涉大川。”

道者,万物之奥,善人之宝,不善人之所惧也。是故善人宝之,贵其所可贵也;不善人惧之,畏其所可畏也。自天地之剖,阴阳之化,至乎万物,无不有道。道者,万物之精,善人之性也。

译文:

道是最高无上的,最深无底的,它公平、正直、圆滑、方正,包含了整个宇宙,无处不在。因此,那些理解并实践道的人,不会感到悲哀或快乐,不会激动或愤怒。他们坐着时没有忧虑,睡觉时没有梦,事物来了就给它取个名字,事情来了就应对它。

君主是一个国家的核心,如果他的心安定,那么整个国家都会安定;如果他的心不安定,那么整个国家都会混乱。因此,那些能够使国家安定的君主,会互相信任并支持;那些使国家混乱的君主,则会互相争斗。

黄帝曾说:“茫然无知,顺从天道,与道合一。”所以,具有最高德行的人,他们的言语和行为都是一致的,他们同心协力,没有分歧,他们阻止邪恶,宣扬善行,使人民得到安定。

所以,《易经》说:“和解于野,有利于穿越大河。”道是万物的奥秘,是善人的宝贝,也是不善人害怕的东西。因此,善人珍视它,因为它值得珍视;不善人害怕它,因为它值得害怕。从天地的分裂,阴阳的变化,到万物的出现,都离不开道。道是万物的精华,是善人的本性。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考