22问答网
所有问题
求此句准确的英语翻译 谢谢
瑞士银行给用户银行汇款的电文里面对于他们的公司名称写的不完整,
还有其他参考答案吗
举报该问题
推荐答案 2010-04-08
In the UBS bank remittances, the names of their users' companies are written incompletely.
UBS:United Bank of Switzerland 或者可以直接说 The Swiss Bank
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://22.wendadaohang.com/zd/CIXh6TC6I.html
其他回答
第1个回答 2010-04-08
The spelling of the title of their company is incomplete in the wire transfer script to the user of UBS AG.
第2个回答 2010-04-08
The names of their users' companies are written incompletely in the UBS' remittances.
相似回答
急!!
求一句
标准
英语翻译
!
谢谢
答:
翻译:
I think you and she is very like a pair of lovers there is love
.百度知道永远给您最专业的英语翻译。
求此句的英语翻译
谢谢
答:
After I discussed with the leader
, the following are recommendations of itinerary for our users.
大家正在搜
准确的确切的用英语怎么说
英语最准确的在线翻译
英语翻译准确
什么软件翻译英语准确
能够的英语翻译
准备英语翻译
准确的英语怎么读
确切地英语翻译
接收的英语翻译
相关问题
求下面这句英文的准确翻译,感谢在先!
求这张图片最下面那句英文的翻译,要准确一点,谢谢!
父母在人生尚有来处,父母去人生只剩归途! 求这个2句话的英文...
可能我只是你生命里的一个过客,但你不会遇见第二个我。 求英语...
求下面这句话的英语翻译。谢谢了。
求大神能翻译一下这句英语,准确顺溜的意思是什么,谢谢
求准确的英语翻译 谢谢
(可怜之人必有可恨之处)这句翻译英文~求解。要准确的。谢谢各...