这个问题,我都不知道让我怎么问。。。总之现在我看到类似的句子不舒服。。。不习惯。
1 For what does Mary come to meet the advisor?
2 In what kind of way does he work with others?
3 What team is Michael is playing for?
问下,
1,2算不算一个完整的句子,偶目前只会写简单的疑问句,为什么疑问句前面还要加个介词?加与不加意思有何不同?这个介词算修饰这个句子的?
至于3。后面for怎么不跟东西了?介词后面一不跟东西我就不知道怎么翻了。。。加与不加这个for意思有何不同呢?
这问题我都不知道怎么问。。。厄。。。我想让大家给偶讲讲,我要达到的目的是,1以后碰到这类句子能翻译出来,就是这种介词+句子,还有一个问句但后面带个介词还不加东西的。。。。。,然后自己会写类似结构的句子。
麻烦从刚学英语的人的角度来讲讲好么?老是碰到这样的句子,老是不明白,别扭死了。。。
谢谢大家!
参考资料:牛津英语字典
本回答被提问者采纳