老马识途文言文翻译

如题所述

译文:

管仲、隰朋跟随齐桓公去讨伐孤竹国,春季出征冬季返回,迷失了道路。

管仲说:“可以利用老马的才智。”于是(管仲和隰朋)放开老马跟随着它,终于找到了路。

走到山里没有水,隰朋说:“蚂蚁冬天住在山的南面,夏天住在山的北面。(如果)地上蚁封有一寸高,地下八尺深的地方就会有水。”

于是挖掘地,最终得到了水。凭借管仲的精明通达和隰朋的智慧,碰到他们所不知道的事,不惜向老马和蚂蚁学习,人带着愚蠢的心却不知道学习有智慧的人的才智,这不也是很大的错误吗?

原文:

管仲、隰朋从桓公伐孤竹,春往冬反,迷惑失道。管仲曰:‘老马之智可用也。’乃放老马而随之,遂得道。

行山中无水,隰朋曰:“蚁冬居山之阳,夏居山之阴,蚁壤一寸而仞有水。”乃掘地,遂得水。以管仲之圣,而隰朋智,至其所不知,不难师于老马与蚁。今人不知以其愚心而师圣人之智,不亦过乎?

寓意:

万物皆有灵性。世间万物皆平等,世间万象也均能给人以思想,给人以启迪,给人以智慧。所以应该将其视为人类的良师益友,与其平等相处,敬畏、尊重、善待并珍惜它们。

人非圣贤,孰能无过。由此告诫:有经验的人更熟悉情况,能够在某个方面发挥指引、引导作用,因此,做事情要多动脑,应善于发现身边事物的规律,对于不了解的事情应虚心向有经验的人学习求教,这样可以少走弯路。更进一步地说,只有不断学习,才能不断实现提升和超越。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2023-08-28

老马识途文言文原文如下:

老马识途

韩非〔先秦〕

管仲、隰朋从于桓公而伐孤竹,春往冬反,迷惑失道。管仲曰:“老马之智可用也。”乃放老马而随之,遂得道。《韩非子》

【译文】

管仲、隰朋跟随齐桓公去讨伐孤竹国,春季出征,冬季返回,迷失了道路。管仲说:“我们可以利用老马的才智寻找道路。”就放开老马让它在前边行走,大家都跟随在后,最终找到了回去的路。

【注释】

伐:讨伐。
孤竹:指孤竹国,春秋时期的小国之一,在今河北省一亏。
往:出征。
反:同“返”,返回。
迷惑:无法弄清楚。
失道:迷失道路。

【赏析】

《韩非子》是中国战国时期的重要思想家韩非所著的一部政治哲学著作,其中包含了丰富的政治、军事、法律等方面的思想。

《韩非子·老马识途》是《韩非子》中的一篇章节,通过对老马识途的寓言,传达了韩非子关于治理和领导的思想观点。

这个寓言故事讲述了一匹老马在草原上独自行走时,遇到了迷失方向的困难。老马看到一群年轻的野马,于是跟随它们一起行走。最终,老马发现这些年轻的野马其实也迷失了方向,无法找到回家的路。老马意识到,自己虽然老了,但由于它曾经在人类的马厩生活过,经历了各种路线,它能够识别出正确的回家路。最终,老马通过自己的经验和智慧,带领着年轻的野马找到了回家的路。

通过这个寓言,韩非子想表达的是,在领导和治理之中,经验和智慧的重要性。他认为,年轻人虽然充满活力和冲劲,但缺乏经验和智慧,容易迷失方向。而老马则象征着有经验的领导者,他们可以依靠丰富的经验和智慧,引导团队或国家走向正确的道路。

这篇寓言强调了领导者应该具备的品质和能力,对于领导者来说,不仅需要拥有理论知识,还需要在实践中积累经验,以及具备独立思考和决策的能力。只有这样,才能在面对复杂的问题和挑战时,做出明智的决策,并带领团队或国家达成目标。

《韩非子·老马识途》这个寓言故事通过简洁的语言,生动地阐述了韩非子的治理思想,给予读者启示和反思。它强调了领导者的重要作用,既要有知识和理论基础,又要有丰富的经验和智慧,才能在复杂的环境中引领前进。

【作者简介】

韩非子生于周赧王三十五年(约公元前281年),卒于秦王政十四年(公元前233年),韩非为韩国公子(即国君之子),战国末期韩国人(今河南省新郑)。师从荀子,是中国古代著名的哲学家、思想家,政论家和散文家,法家思想的集大成者,后世称“韩子”或“韩非子”,中国古代著名法家思想的代表人物。

本回答被网友采纳
第2个回答  2023-08-28
1、译文:春秋时代,有一次,管仲和隰朋跟随齐桓公出征孤竹国,春天去,冬天回,归途中迷失了道路。管仲说:“可以让老马发挥作用了。”于是让几匹老马在前面走,队伍跟在后面,终于找到了道路。走在山里,队伍找不到水喝。隰朋说:“蚂蚁冬天住在山南, 夏天住在山北,只要顺着蚂蚁窝向下挖就会找到水源。”果然挖到了水。像管仲这样能干、隰朋这样聪明的人,也知道要向老马和蚂蚁学习,但现在有许多人,不知道自己知识浅薄,却不愿向学习聪明人的知识,不也是错得很厉害吗?

2、原文:管仲、隰朋从于桓公而伐孤竹,春往冬反,迷惑失道。管仲曰:“老马之智可用也。”乃放老马而随之,遂得道。行山中无水,隰朋曰:“蚁冬居山之阳,夏居山之阴,蚁壤一寸而仞有水。”乃掘之,遂得水。以管仲之圣而隰朋之智,至其所不知,不难师于老马、老蚁,今人不知以其愚心而师圣人之智,不亦过乎?
第3个回答  2023-06-21
老马识途翻译:
管仲、隰朋跟随齐桓公去讨伐孤竹国,春季出征,冬季返回,迷失了道路。管仲说:“可以利用老马的才智。”于是放开老马前行,大家跟随在后,终于找到了路。
走到山中,没有水喝,隰朋说:“蚂蚁冬天住在山的南面,夏天住在山的北面。地上蚁封有一寸高,地下八尺深的地方就会有水。”于是挖掘地,最终得到了水。
凭借管仲的精明通达和隰朋的智慧,碰到他们所不知道的事,不惜向老马和蚂蚁学习,人带着愚蠢的心却不知道学习有智慧的人的才智,这不也是很大的错误吗?