日语的问题:...や。。。など中什么时候用这个[など]?

语法书上说有时候加,说的很含糊,请高人给我个明确的答案,
加不加的有什么区别?

先谢谢您的回答。

や 当事物不完全列举时使用。など表示暗含其他不再赘述,
...や...など译为〈有〉什么什么啦,什么什么啦...等,
...と...是〈什么和什么〉完全列举所以不需要等等。...や...后面没有など,不影响它不完全列举的性质,只是将其中较引人注目,容易理解的说几样,加上等等〈など〉是不想罗嗦后面还有很多,不加等等〈など〉是后面的可以忽略不计,虽属一类已无关紧要。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2007-01-14
など不就是等等么?若是还没列举完就加,比如说动物园里有老虎熊猫啥的,但是动物园里又不只有老虎和熊猫两种,还有其他的,这时候就要加
动物园に虎やパンなといろいろな动物がいます。

不过感觉这个不是硬性规定的,中文里都不强制要加等等的,个人理解,趴本回答被提问者采纳
第2个回答  2007-01-14
...や...など和...や...的意思相同,都是表示"...和...等"。
例如“教室にいすやつくえがあります”=“教室にいすやつくえなどがあります”,都是说“教室里有椅子和桌子等东西”,但“教室にいすとつくえがあります”就不一样了,它的意思是“教室里有且只有椅子和桌子。”
第3个回答  2007-01-14
不一定要同时出现的.其中任何一个单独出现表达的含义跟一同出现是一样的.
只要注意跟と的区别就行了.
相似回答