这里有一个英语问题我不理解,麻烦大家解答一下,谢谢大家

这里有一个英语问题我不理解,麻烦大家解答一下,谢谢大家If it could be made as complex as a human brain, it could be the equivalent of a human brain and do whatever a human brain can do.
我记得老师曾经讲过,一般情况下同一个句子的时态要一致,那么为什么a human brain can do不是a human brain could do 呢?

第1个回答  2018-08-31
and do whatever a human brain can do. 既然,你们老师曾经讲过,一般情况下同一个句子的时态要一致,那么有么有讲过and连接的句子,在同一句的前后,也要保证一致。

( do )whatever a human brain (can )do.
括号里面这两个单词,时态保持一致。
第2个回答  2018-08-31
这里的could表的不是时态而是情态……带有虚拟含义(实际上并未发生的事情)。虚拟部分时态后退一档,到后面描述真实情况时,时态恢复正常。本回答被网友采纳
相似回答