虽有佳肴的翻译,要详细

如题所述

翻译:

尽管有美味可口的菜肴,不吃,就不知道它的味美。尽管有最好的道理,不学,就不知道它的好。因此学习后就知道不足,教导人后才知道困惑不通。知道不足,然后能自我检查。知道困惑,然后能自我勉励。所以说教与学是相互促进的。《兑命》上说:“教是学的一半。”说的就是这个道理啊。

古代设学施放,每二十五家的"闾"设有学校叫"塾",每五百家的"党"有自己的学校叫"庠",每一万二千五百家的一"术"有自己的学校叫"序",在天子的王城或诸侯的国都设立有太学。〔太学〕每年招收学生入学,每隔一年对学生考查一次。

第一年考查学生断句分章、弄清经文旨意的能力,第三年考查学生是否专心学习和亲近同学,第五年考查学生是否广泛学习和亲近老师,第七年考查学生讨论学业是非和识别朋友的能力,〔这一阶段学习合格〕叫“小成”。

第九年学生能举一反三,触类旁通,思想观点坚定不移,不违背老师的教诲,〔达到这一阶段的学习标准〕叫做“大成”。唯其这样,才能教化百姓,移风易俗,周围的人能心悦诚服,远方的人也会来归顺他,这就是大学教人的宗旨。古书上说:“〔求学的人〕应效法小蚂蚁衔土不息而成土堆的精神。就是说的这个道理啊!

大学开学的时候,〔天子或官吏〕穿着礼服,备有祭菜来祭祀先哲,表示尊师重道,学生要吟诵《诗经·小雅》中〔鹿鸣、四牡、皇皇者华〕三篇〔叙述君臣和睦〕的诗,在一开学就用做官事上的道理勉励学生;入学授课之前,先击鼓召集学生,整齐威仪,然后打开书箱。

同时展示戒尺,来约束他们的仪容举止;〔学生春季入学,教官〕没有占卜而大祭就不去考查学生,使学生内心从容不迫;时时观察却不说,让问题在学生的心中积聚;年幼的学生只听老师讲解而不随便发问,学习不逾越难度。

这七点,是教学的基本原则。古书上说:“大凡学习,若学习做官,就先学习与职务有关的事;若学习做士,就先学习学士应有的志向。”就是说的这个道理啊!

大学施教的方法,在学生的错误没有发生时就加以防止,叫做预防;在受教育的最好时机进行教育,叫做及时;不超越受教育者的才能和年龄特征而进行教育,叫做循序渐进;互相取长补短,叫做观摩。这四点,是教学成功的经验。

错误出现了再去禁止,就会抵触抗拒,格格不入;放过了学习时机,事后补救,尽管勤苦努力,也较难成功;杂乱施教而不循序渐进,学业就会搞乱而无所成;自己一个人学习,不与友人讨论,就会学识浅薄,见闻不广;与不正派的朋友来往,必然会违逆老师的教导;从事一些不正经的交谈,必然荒废正课学习。这六点,是教学失败的原因。

扩展资料:

虽有嘉肴一文运用类比的手法引出要阐明的观点,指出教和学是互相促进、相辅相成的,即“教学相长”,告诉了我们实践出真知的道理以及工作学习和实践的重要性,文章表示出‘教’和‘学’是息息相关的。

出处:

《礼记》,相传西汉梁国人戴圣对秦汉以前各种礼仪著作加以辑录,编纂而成,共49篇。是战国以后及西汉时期社会的变动,包括社会制度、礼仪制度和人们观念的继承和变化,儒家经典著作之一。它阐述的思想,包括社会、政治、伦理、哲学、宗教等各个方面,其中《大学》《中庸》《礼记》等篇有较丰富的哲学思想。

东汉末年,著名学者郑玄为《小戴礼记》作了出色的注解,后来这个本子便盛行不衰,并由解说经文的著作逐渐成为经典,到唐代被列为“九经”之一,到宋代被列入‘十三经”之中,为士者必读之书。

《礼记》全书用记叙文形式写成,一些篇章具有相当的文学价值。有的用短小的生动故事表明某一道理,有的气势磅礴、结构谨严,有的言简意赅、意味隽永,有的擅长心理描写和刻画,书中还收有大量富有哲理的格言、警句,精辟而深刻。

《礼记》不仅是一部描写规章制度的书,也是一部关于仁义道德的教科书。其中最有名篇章,有《大学》、《中庸》、《礼运》(首段)等。《礼运》首段是孔子与子游的对话,又称为《礼运·大同》篇,大同二字常用作理想境界的代名词,不少地名亦取用此二字。

参考资料来源:百度百科——虽有嘉肴

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2019-10-01

西汉戴圣的《虽有佳肴》的翻译:

尽管有美味的菜肴,不去品尝,就不会知道它的美味。尽管有最好的道理,不去学习,就不会知道它的好。因此学习以后才会知道不足,教导人以后才知道困惑不通。知道了自己的不足,然后能自我检查。知道自己的困惑,然后才能自我勉励。所以说教与学是相互促进的。

古代设立教学地点,每二十五家的"闾"设有学校叫做"塾",每五百家的"党"有自己的学校叫做"庠",每一万二千五百家的"术"设有学校叫做"序",在天子的王城或诸侯的国都设立有学校叫做“太学”。每年都招收学生入学,并每隔一年就对学生考查一次。

第一年考查的是学生的断句分章、文旨意方面的能力,第三年考查的是学生是否专心学习和亲近同学,第五年考查学生是否广泛学习和亲近老师,第七年考查学生讨论学业是非和识别朋友的能力,这一阶段的合格叫“小成”。第九年学生如果能做到举一反三,思想观点坚定不移,不违背老师的教诲,达到这一阶段叫做“大成”。

只有这个样子,才能教化百姓,改变风俗,周围的人才能心悦诚服,远方的人也会来归顺于他,这就是大学教人的宗旨。古书上说:“求学的人应效法小蚂蚁衔土不息而成土堆的精神。就是说的这个道理啊!”

大学开学的时候,学生们都会穿着礼服,备有祭菜来祭祀先人,来表示对老师的尊重和对学习的重视,学生们要吟诵《诗经·小雅》中鹿鸣、四牡、皇皇者华三篇诗文,在一开学就用做官所需要的道理去勉励学生;入学上课之前,先击鼓来召集学生,整齐站好,整理衣帽,然后打开书箱;同时展示戒尺,来约束他们的仪容举止;

没有占卜而大祭就不去考查学生,使学生心中从容不迫;时时的观察却不说,让问题在学生的心中慢慢的积累;年幼的学生只听老师的讲解而不去发问,学习不逾越现有的难度。这七点,是教学的基本原则。

大学施教的方法,是在学生的错误没有发生的时候就去进行防止,这叫做预防;在接受教育的最好时候进行教育,这叫做及时;不超越受教育者的才能和年龄进行教育,这叫做循序渐进;互相的取长补短,这叫做观摩。这四点是教学成功的经验。

等到错误出现了以后才知道去制止,就会出现抵触的情绪;等到错失了学习的最佳时间,事后才想到去弥补补救,尽管再勤加努力的学习,也很难获得成功;杂乱无章的教学方式而不循序渐进,学业就会很乱而没有什么成就;只是自己一个人学习,不去和朋友们讨论,就会学识浅薄;与不正派的朋友来往,必然会违逆老师的教导;从事一些不正经的交谈,必然会荒废正经学业。这六点是教学失败的原因。

《虽有佳肴》的原文:

虽有嘉肴,弗食,不知其旨也;虽有至道,弗学,不知其善也。是故学然后知不足,教然后知困。知不足,然后能自反也;知困,然后能自强也。故曰:教学相长也。

古之教者,家有塾,党有庠,术有序,国有学。比年入学,中年考校。一年视离经辨志;三年视敬业乐群;五年视博习亲师;七年视论学取友,谓之小成。九年知类通达,强立而不反,谓之大成。夫然后足以化民易俗,近者说服而远者怀之,此大学之道也。

大学始教,皮弁祭菜,示敬道也。《小雅》肄三,官其始也。入学鼓箧,孙其业也。夏楚二物,收其威也。未卜禘不视学,游其志也。时观而勿、语存其心也。幼者听而弗问,学不躐等也。此七者,教之大伦也。

大学之法:禁于未发之谓豫;当其可之谓时;不凌节而施之谓孙;相观而善之谓摩。此四者,教之所由兴也。发然后禁,则扞格而不胜;时过然后学,则勤苦而难成;杂施而不孙,则坏乱而不修;独学而无友,则孤陋而寡闻;燕朋逆其师,燕辟废其学。此六者,教之所由废也。

扩展资料:

《虽有嘉肴》在文中多使用对偶句,节奏感强。在论述时,运用类比的手法引出要阐明的观点,指出教和学是互相促进、相辅相成的,即“教学相长”,告诉了我们实践出真知的道理以及工作学习和实践的重要性,文章表示出‘教’和‘学’是息息相关的。

文中先以“虽有嘉肴,弗食,不知其旨”作比,继而引入“虽有至道,弗学,不知其善”,进而又从教与学两个方面加以说明,最后归结到“教学相长”这个结论。思路清晰,文势流畅,层层递进,文气贯通,给人一气呵成之感。

作者戴圣,字次君,西汉官员、学者、汉代今文经学的开创者,生卒年不详,世称小戴,戴圣与叔父戴德曾跟随后苍学《礼》,两人被后人合称为“大小戴”。代表作有:《小戴礼记》、《汉书》等。

本回答被网友采纳
第2个回答  推荐于2017-11-26
原文:
虽有嘉肴,弗食,不知其旨也;虽有至道,弗学,不知其善也。是故学然后知不足,教然后知困。知不足,然后能自反也;知困,然后能自强也。故曰:教学相长也。《兑命》曰:“学学半。”其此之谓乎?
翻译:

即使有美味的食物,不去品尝,就不知道它的甘美。即使有最好的道理,不学习,就不知道它的好处。所以学习之后才会知道自己的不足,教过别人之后才会知道自己也有理解不透彻的地方。知道了自己的不足,这样才能知道如何反省自己;知道了自己不懂的地方,这样才能自我勉励。所以说:“教和学是互相促进的。教别人也能增长自己的学问。”《兑命》中说道:“教人是学习的一半。"大概说的就是这个道理吧。
注释:

1.本节选自《学礼》。礼记又名《小戴礼记》,儒家经典作品之一,秦汉以前各种礼仪论著的选集。相传为西汉戴圣编撰。
2.虽:即使。
3.嘉肴:美味的菜。嘉,同“佳”,好、美。肴,用鱼、肉做的菜。
4.旨:甘美。
5至道:最好的道理。至,达到极点。
6.弗:不。
7.是故:所以。
8.困:不通,理解不了。
9.自反:反省自己。
10.自强(qiǎng):自我勉励。强:勉励。
11.教学相长(zhǎng):意思是教和学互相促进。教别人,也能增长自己的学问。
12.《兑(yuè)命》:《尚书》中的一篇。兑,通“说”,指的是殷商时期的贤相傅说(yuè)。命,《尚书》中的一种文章体裁,内容主要是君王任命官员或赏赐诸侯时发布的政令。
13.学学半:教人是学习的一半。第一个“学”读“xiào”,教的意思。
14.其此之谓乎:大概说的就是这个道理吧。其,表示推测。
望采纳,谢谢本回答被网友采纳
第3个回答  2014-11-12
原文:
虽有嘉肴,弗食,不知其旨也;虽有至道,弗学,不知其善也。是故学然后知不足,教然后知困。知不足,然后能自反也;知困,然后能自强也。故曰:教学相长也。《兑命》曰:“学学半。”其此之谓乎?
翻译:

即使有美味的食物,不去品尝,就不知道它的甘美。即使有最好的道理,不学习,就不知道它的好处。所以学习之后才会知道自己的不足,教过别人之后才会知道自己也有理解不透彻的地方。知道了自己的不足,这样才能知道如何反省自己;知道了自己不懂的地方,这样才能自我勉励。所以说:“教和学是互相促进的。教别人也能增长自己的学问。”《兑命》中说道:“教人是学习的一半。"大概说的就是这个道理吧。
注释:

1.本节选自《学礼》。礼记又名《小戴礼记》,儒家经典作品之一,秦汉以前各种礼仪论著的选集。相传为西汉戴圣编撰。
2.虽:即使。
3.嘉肴:美味的菜。嘉,同“佳”,好、美。肴,用鱼、肉做的菜。
4.旨:甘美。
5至道:最好的道理。至,达到极点。
6.弗:不。
7.是故:所以。
8.困:不通,理解不了。
9.自反:反省自己。
10.自强(qiǎng):自我勉励。强:勉励。
11.教学相长(zhǎng):意思是教和学互相促进。教别人,也能增长自己的学问。
12.《兑(yuè)命》:《尚书》中的一篇。兑,通“说”,指的是殷商时期的贤相傅说(yuè)。命,《尚书》中的一种文章体裁,内容主要是君王任命官员或赏赐诸侯时发布的政令。
13.学学半:教人是学习的一半。第一个“学”读“xiào”,教的意思。
14.其此之谓乎:大概说的就是这个道理吧。其,表示推测。原文:
虽有嘉肴,弗食,不知其旨也;虽有至道,弗学,不知其善也。是故学然后知不足,教然后知困。知不足,然后能自反也;知困,然后能自强也。故曰:教学相长也。《兑命》曰:“学学半。”其此之谓乎?
翻译:

即使有美味的食物,不去品尝,就不知道它的甘美。即使有最好的道理,不学习,就不知道它的好处。所以学习之后才会知道自己的不足,教过别人之后才会知道自己也有理解不透彻的地方。知道了自己的不足,这样才能知道如何反省自己;知道了自己不懂的地方,这样才能自我勉励。所以说:“教和学是互相促进的。教别人也能增长自己的学问。”《兑命》中说道:“教人是学习的一半。"大概说的就是这个道理吧。
注释:

1.本节选自《学礼》。礼记又名《小戴礼记》,儒家经典作品之一,秦汉以前各种礼仪论著的选集。相传为西汉戴圣编撰。
2.虽:即使。
3.嘉肴:美味的菜。嘉,同“佳”,好、美。肴,用鱼、肉做的菜。
4.旨:甘美。
5至道:最好的道理。至,达到极点。
6.弗:不。
7.是故:所以。
8.困:不通,理解不了。
9.自反:反省自己。
10.自强(qiǎng):自我勉励。强:勉励。
11.教学相长(zhǎng):意思是教和学互相促进。教别人,也能增长自己的学问。
12.《兑(yuè)命》:《尚书》中的一篇。兑,通“说”,指的是殷商时期的贤相傅说(yuè)。命,《尚书》中的一种文章体裁,内容主要是君王任命官员或赏赐诸侯时发布的政令。
13.学学半:教人是学习的一半。第一个“学”读“xiào”,教的意思。
14.其此之谓乎:大概说的就是这个道理吧。其,表示推测。原文:
虽有嘉肴,弗食,不知其旨也;虽有至道,弗学,不知其善也。是故学然后知不足,教然后知困。知不足,然后能自反也;知困,然后能自强也。故曰:教学相长也。《兑命》曰:“学学半。”其此之谓乎?
翻译:

即使有美味的食物,不去品尝,就不知道它的甘美。即使有最好的道理,不学习,就不知道它的好处。所以学习之后才会知道自己的不足,教过别人之后才会知道自己也有理解不透彻的地方。知道了自己的不足,这样才能知道如何反省自己;知道了自己不懂的地方,这样才能自我勉励。所以说:“教和学是互相促进的。教别人也能增长自己的学问。”《兑命》中说道:“教人是学习的一半。"大概说的就是这个道理吧。
注释:

1.本节选自《学礼》。礼记又名《小戴礼记》,儒家经典作品之一,秦汉以前各种礼仪论著的选集。相传为西汉戴圣编撰。
2.虽:即使。
3.嘉肴:美味的菜。嘉,同“佳”,好、美。肴,用鱼、肉做的菜。
4.旨:甘美。
5至道:最好的道理。至,达到极点。
6.弗:不。
7.是故:所以。
8.困:不通,理解不了。
9.自反:反省自己。
10.自强(qiǎng):自我勉励。强:勉励。
11.教学相长(zhǎng):意思是教和学互相促进。教别人,也能增长自己的学问。
12.《兑(yuè)命》:《尚书》中的一篇。兑,通“说”,指的是殷商时期的贤相傅说(yuè)。命,《尚书》中的一种文章体裁,内容主要是君王任命官员或赏赐诸侯时发布的政令。
13.学学半:教人是学习的一半。第一个“学”读“xiào”,教的意思。
14.其此之谓乎:大概说的就是这个道理吧。其,表示推测。原文:
虽有嘉肴,弗食,不知其旨也;虽有至道,弗学,不知其善也。是故学然后知不足,教然后知困。知不足,然后能自反也;知困,然后能自强也。故曰:教学相长也。《兑命》曰:“学学半。”其此之谓乎?
翻译:

即使有美味的食物,不去品尝,就不知道它的甘美。即使有最好的道理,不学习,就不知道它的好处。所以学习之后才会知道自己的不足,教过别人之后才会知道自己也有理解不透彻的地方。知道了自己的不足,这样才能知道如何反省自己;知道了自己不懂的地方,这样才能自我勉励。所以说:“教和学是互相促进的。教别人也能增长自己的学问。”《兑命》中说道:“教人是学习的一半。"大概说的就是这个道理吧。
注释:

1.本节选自《学礼》。礼记又名《小戴礼记》,儒家经典作品之一,秦汉以前各种礼仪论著的选集。相传为西汉戴圣编撰。
2.虽:即使。
3.嘉肴:美味的菜。嘉,同“佳”,好、美。肴,用鱼、肉做的菜。
4.旨:甘美。
5至道:最好的道理。至,达到极点。
6.弗:不。
7.是故:所以。
8.困:不通,理解不了。
9.自反:反省自己。
10.自强(qiǎng):自我勉励。强:勉励。
11.教学相长(zhǎng):意思是教和学互相促进。教别人,也能增长自己的学问。
12.《兑(yuè)命》:《尚书》中的一篇。兑,通“说”,指的是殷商时期的贤相傅说(yuè)。命,《尚书》中的一种文章体裁,内容主要是君王任命官员或赏赐诸侯时发布的政令。
13.学学半:教人是学习的一半。第一个“学”读“xiào”,教的意思。
14.其此之谓乎:大概说的就是这个道理吧。其,表示推测。
第4个回答  2014-11-29
,弗食,不知其旨也;虽有至道,弗学,不知其善也。是故学然后知不足,教然后知困。知不足,然后能自反也;知困,然后能自强也。故曰:教学相长也。《兑命》曰:“学学半。”其此之谓乎?
翻译:

即使有美味的食物,不去品尝,就不知道它的甘美。即使有最好的道理,不学习,就不知道它的好处。所以学习之后才会知道自己的不足,教过别人之后才会知道自己也有理解不透彻的地方。知道了自己的不足,这样才能知道如何反省自己;知道了自己不懂的地方,这样才能自我勉励。所以说:“教和学是互相促进的。教别人也能增长自己的学问。”《兑命》中说道:“教人是学习的一半。"大概说的就是这个道理吧。
注释:

1.本节选自《学礼》。礼记又名《小戴礼记》,儒家经典作品之一,秦汉以前各种礼仪论著的选集。相传为西汉戴圣编撰。
2.虽:即使。
3.嘉肴:美味的菜。嘉,同“佳”,好、美。肴,用鱼、肉做的菜。
4.旨:甘美。
5至道:最好的道理。至,达到极点。
6.弗:不。
7.是故:所以。
8.困:不通,理解不了。
9.自反:反省自己。
10.自强(qiǎng):自我勉励。强:勉励。
11.教学相长(zhǎng):意 ... >
鱿鱼丝闯天涯 | 2014-11-12
31
58
即使有美味的佳肴,不去品尝,就不知道它的味道的甘美;即使有最好的道理,不去学习,就不知道它的好处。所以在学习之后就会知道自己的不足,教别人以后就会知道不能理解的地方。知道不足,这样之后就能更好地反省自己;知道困难,这样之后就能自我勉励。所以说:教和学互相促进。《兑命》说:“教人是学习的一半。”大概说的就是这个道理吧。
金牛History静 | 2014-01-02
69
59
原文:
虽有嘉肴,弗食,不知其旨也;虽有至道,弗学,不知其善也。是故学然后知不足,教然后知困。知不足,然后能自反也;知困,然后能自强也。故曰:教学相长也。《兑命》曰:“学学半。”其此之谓乎?
翻译:

即使有美味的食物,不去品尝,就不知道它的甘美。即使有最好的道理,不学习,就不知道它的好处。所以学习之后才会知道自己的不足,教过别人之后才会知道自己也有理解不透彻的地方。知道了自己的不足,这样才能知道如何反省自己;知道了自己不懂的地方,这样才能自我勉励。所以说:“教和学是互相促进的。教别人也能增长自己的学问。”《兑命》中说道:“教人是学习的一半。"大概说的就是这个道理吧。
爱网王的心 | 2014-11-15
27
45
即使有美味佳肴,不去品尝,就不知道它的味 道鲜美;即使有最好的方法,不去学习,就不 知道它的益处。所以学习以后就会知道不足, 教学以后就会知道困难。知道不足,然后就能 反过来要求自己;知道困难,然后就能自强不 息。所以说:教学与学习互相促进。

命》说:“教育别人,能收到一半的学习效果。 ”说的就是这个意思。
冷如紫玉 | 2014-11-13
26
46
即使有美味的菜,不吃,就不知道它的甘美;即使有最好的道理,不学就不知道它的好处。所以学了之后就会知道不足,教人之后才知道自己有理解不了的地方。知道不足之处,然后才能反省自己;知道自己有理解不了的地方,然后才能自我勉励。所以说:教和学互相促进。《兑命》中说:教人是学习的一半。大概说的就是这个道理吧?
战神香葱 | 2013-12-18
57
72
还有4条回答,点击加载更多...

关于“虽有佳肴”的更多知识
《礼记·学记》中从"虽有佳肴"到"教学相长也"的翻译是什么429
求助关于"虽有嘉肴翻译"的问题

,弗食,不知其旨也;虽有至道,弗学,不知其善也。是故学然后知不足,教然后知困。知不足,然后能自反也;知困,然后能自强也。故曰:教学相长也。《兑命》曰:“学学半。”其此之谓乎?
翻译:

即使有美味的食物,不去品尝,就不知道它的甘美。即使有最好的道理,不学习,就不知道它的好处。所以学习之后才会知道自己的不足,教过别人之后才会知道自己也有理解不透彻的地方。知道了自己的不足,这样才能知道如何反省自己;知道了自己不懂的地方,这样才能自我勉励。所以说:“教和学是互相促进的。教别人也能增长自己的学问。”《兑命》中说道:“教人是学习的一半。"大概说的就是这个道理吧。
注释:

1.本节选自《学礼》。礼记又名《小戴礼记》,儒家经典作品之一,秦汉以前各种礼仪论著的选集。相传为西汉戴圣编撰。
2.虽:即使。
3.嘉肴:美味的菜。嘉,同“佳”,好、美。肴,用鱼、肉做的菜。
4.旨:甘美。
5至道:最好的道理。至,达到极点。
6.弗:不。
7.是故:所以。
8.困:不通,理解不了。
9.自反:反省自己。
10.自强(qiǎng):自我勉励。强:勉励。
11.教学相长(zhǎng):意 ... >
鱿鱼丝闯天涯 | 2014-11-12
31
58
即使有美味的佳肴,不去品尝,就不知道它的味道的甘美;即使有最好的道理,不去学习,就不知道它的好处。所以在学习之后就会知道自己的不足,教别人以后就会知道不能理解的地方。知道不足,这样之后就能更好地反省自己;知道困难,这样之后就能自我勉励。所以说:教和学互相促进。《兑命》说:“教人是学习的一半。”大概说的就是这个道理吧。
金牛History静 | 2014-01-02
69
59
原文:
虽有嘉肴,弗食,不知其旨也;虽有至道,弗学,不知其善也。是故学然后知不足,教然后知困。知不足,然后能自反也;知困,然后能自强也。故曰:教学相长也。《兑命》曰:“学学半。”其此之谓乎?
翻译:

即使有美味的食物,不去品尝,就不知道它的甘美。即使有最好的道理,不学习,就不知道它的好处。所以学习之后才会知道自己的不足,教过别人之后才会知道自己也有理解不透彻的地方。知道了自己的不足,这样才能知道如何反省自己;知道了自己不懂的地方,这样才能自我勉励。所以说:“教和学是互相促进的。教别人也能增长自己的学问。”《兑命》中说道:“教人是学习的一半。"大概说的就是这个道理吧。
爱网王的心 | 2014-11-15
27
45
即使有美味佳肴,不去品尝,就不知道它的味 道鲜美;即使有最好的方法,不去学习,就不 知道它的益处。所以学习以后就会知道不足, 教学以后就会知道困难。知道不足,然后就能 反过来要求自己;知道困难,然后就能自强不 息。所以说:教学与学习互相促进。

命》说:“教育别人,能收到一半的学习效果。 ”说的就是这个意思。
冷如紫玉 | 2014-11-13
26
46
即使有美味的菜,不吃,就不知道它的甘美;即使有最好的道理,不学就不知道它的好处。所以学了之后就会知道不足,教人之后才知道自己有理解不了的地方。知道不足之处,然后才能反省自己;知道自己有理解不了的地方,然后才能自我勉励。所以说:教和学互相促进。《兑命》中说:教人是学习的一半。大概说的就是这个道理吧?
战神香葱 | 2013-12-18
57
72
还有4条回答,点击加载更多...

关于“虽有佳肴”的更多知识
《礼记·学记》中从"虽有佳肴"到"教学相长也"的翻译是什么429
求助关于"虽有嘉肴翻译"的问题

,弗食,不知其旨也;虽有至道,弗学,不知其善也。是故学然后知不足,教然后知困。知不足,然后能自反也;知困,然后能自强也。故曰:教学相长也。《兑命》曰:“学学半。”其此之谓乎?
翻译:

即使有美味的食物,不去品尝,就不知道它的甘美。即使有最好的道理,不学习,就不知道它的好处。所以学习之后才会知道自己的不足,教过别人之后才会知道自己也有理解不透彻的地方。知道了自己的不足,这样才能知道如何反省自己;知道了自己不懂的地方,这样才能自我勉励。所以说:“教和学是互相促进的。教别人也能增长自己的学问。”《兑命》中说道:“教人是学习的一半。"大概说的就是这个道理吧。
注释:

1.本节选自《学礼》。礼记又名《小戴礼记》,儒家经典作品之一,秦汉以前各种礼仪论著的选集。相传为西汉戴圣编撰。
2.虽:即使。
3.嘉肴:美味的菜。嘉,同“佳”,好、美。肴,用鱼、肉做的菜。
4.旨:甘美。
5至道:最好的道理。至,达到极点。
6.弗:不。
7.是故:所以。
8.困:不通,理解不了。
9.自反:反省自己。
10.自强(qiǎng):自我勉励。强:勉励。
11.教学相长(zhǎng):意 ... >
鱿鱼丝闯天涯 | 2014-11-12
31
58
即使有美味的佳肴,不去品尝,就不知道它的味道的甘美;即使有最好的道理,不去学习,就不知道它的好处。所以在学习之后就会知道自己的不足,教别人以后就会知道不能理解的地方。知道不足,这样之后就能更好地反省自己;知道困难,这样之后就能自我勉励。所以说:教和学互相促进。《兑命》说:“教人是学习的一半。”大概说的就是这个道理吧。
金牛History静 | 2014-01-02
69
59
原文:
虽有嘉肴,弗食,不知其旨也;虽有至道,弗学,不知其善也。是故学然后知不足,教然后知困。知不足,然后能自反也;知困,然后能自强也。故曰:教学相长也。《兑命》曰:“学学半。”其此之谓乎?
翻译:

即使有美味的食物,不去品尝,就不知道它的甘美。即使有最好的道理,不学习,就不知道它的好处。所以学习之后才会知道自己的不足,教过别人之后才会知道自己也有理解不透彻的地方。知道了自己的不足,这样才能知道如何反省自己;知道了自己不懂的地方,这样才能自我勉励。所以说:“教和学是互相促进的。教别人也能增长自己的学问。”《兑命》中说道:“教人是学习的一半。"大概说的就是这个道理吧。
爱网王的心 | 2014-11-15
27
45
即使有美味佳肴,不去品尝,就不知道它的味 道鲜美;即使有最好的方法,不去学习,就不 知道它的益处。所以学习以后就会知道不足, 教学以后就会知道困难。知道不足,然后就能 反过来要求自己;知道困难,然后就能自强不 息。所以说:教学与学习互相促进。

命》说:“教育别人,能收到一半的学习效果。 ”说的就是这个意思。
冷如紫玉 | 2014-11-13
26
46
即使有美味的菜,不吃,就不知道它的甘美;即使有最好的道理,不学就不知道它的好处。所以学了之后就会知道不足,教人之后才知道自己有理解不了的地方。知道不足之处,然后才能反省自己;知道自己有理解不了的地方,然后才能自我勉励。所以说:教和学互相促进。《兑命》中说:教人是学习的一半。大概说的就是这个道理吧?
战神香葱 | 2013-12-18
57
72
还有4条回答,点击加载更多...

关于“虽有佳肴”的更多知识
《礼记·学记》中从"虽有佳肴"到"教学相长也"的翻译是什么429
求助关于"虽有嘉肴翻译"的问题
相似回答