第1个回答 2015-07-15
桃子
日文:
1 桃(もも),罗马音 mo mo;
2 モモ,罗马音 mo mo;
3 ピーチ(英 Peach),罗马音 pi-chi。外来语。
4 如果是中国人名,翻成日文应该用音读トウシ,写法同中文桃子。
5 如果是日本人名,用训读桃子(ももこ)。
第2个回答 推荐于2017-10-10
两者在日语中都是桃子的意思
如果你学过日语的话
就应该知道日语有外来语的
もも是本来的说法
ビーチ是英语(也就是所谓的外来语)
其实说哪个都是一样
看你自己喜好
但是如果万一有人不知道ビーチ的话就说もも(应该不会发生这种情况)
另外ももこ应该就是个人的名字而已本回答被提问者采纳
第3个回答 2010-09-04
桃子的在日文中的读音就是もも,不论是作为植物的“桃子”,还是作为姓名中的“桃”的读音都是もも。但在名字中出现时,尤其是对女性的昵称,往往在后面加こ音。こ在姓名中就是“子”。
举例的话,网球王子中,桃城武的读音就是Takeshi Momoshiro 。
momo就是桃的意思。
对于ピーチ的读音也是桃子也没错,但这是外来语peach的译音...