limit、 confine、 restrain的区别是什么?

如题所述

restrict、limit、confine、restrain的区别:含义不同、用法不同、侧重点不同

一、含义不同

1、restrict

vt. 限制;约束。

2、limit

n. 限度。vt. 限定

3、confine

vt. 禁闭。n. 范围;界限

4、restrain

vt. 抑制;阻止;束缚;剥夺

二、用法不同

1、restrict

直接源自拉丁语的restrictus。

restrict通常用作及物动词,有限制,限定(数量、范围等);约束;妨碍;(以法规)限制等含义。也可加介词使用。

In a move to restrict imports, the government raised custom duties.

政府在限制进口的措施中提高了关税。

2、limit

limit的基本意思是“限度,限制”,指事物在某〔些〕方面(如空间、时间、程度、数量等)划定的不可逾越的界限。用于比喻则指由自然界、权威当局或协定、合同等规定的期限,其前通常加不定冠词;也可指“无法忍受的人,糟糕得令人难以忍受的事”,此时常与定冠词the连用。

His car exceeded the speed limit.

他的汽车超过了限定的速度。

3、confine

confine的基本意思是“限制”“约束”“划界”,用作及物动词时指“把…限制在…范围内,限制的范围多是狭窄的空间,即“绝对不许越过或不能超出一定的范围或限度”,引申可表示严格管束或监禁,即“把…关在…里”“禁闭”等。

Dikes confined the flood water.

堤防挡住了洪水。

4、restrain

14世纪中期进入英语,直接源自古法语的restreindre,意为压制;最初源自拉丁语的restringere,意为约束。

作动词含“阻止、抑制、制止”之意,restrain含义广,指用强力或权力去阻止或限制某人做某事。

If you can't restrain your dog, you must lock it up.

如果你无法管住你的狗,就必须把它关起来。


三、侧重点不同

1、restrict

作动词有“限制,约束,管制”的意思,restrict是指限制在一个界限或范围内。

作动词有“限制,限定”之意,restrict指把某人或物限制在一定范围之内。

2、limit

作动词有“限制,限定”之意,limit一般指事先确定空间、时间或数量的极限,一旦超越限度,就会造成不良结果。当然也可指不事先规定,而且自然的或固有的界限。

3、confine

作动词有“限制,限定”之意,confine侧重施加不可逾越的限制,有时暗示束缚、囚禁。

4、restrain

作动词有“限制,约束,管制”的意思,restrain的语气比较温和,有时指自我约束。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考