我找到了一个躲藏和隐蔽的好地方用定语从句怎么表达?

如题所述

用定语从句表达要先写主句:我找到了一个好地方。 然后用定语从句去修饰这个地方,用关系代词代替"地方"在定语从句中作主语。具体写成如下:

I found a nice place in which I could be well hidden .

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2021-12-14
我找到了一个躲藏和隐蔽的好地方。
主干就是
我找到了一个好地方。
I find a good place.
一个什么样的好地方呢?就是躲藏和隐蔽自己的好地方。所以这个句子就是
I find a good place where I can hide and take cover myself。
这句话的同义句,就是要用到动词不定式。也就是,
I find a good place to hide and take cover myself。
第2个回答  2021-12-20
我找到了一个躲藏和隐蔽的好地方
英文翻译如下
I found a good place to hide and hide

重点词汇释义
地方
place; space; room;
例句
那时没有地方可以躲避狂风暴雨。
There was no shelter from the fury of the storm.
第3个回答  2021-12-24
I found a good place where I could hide and shelter.我找到了一个躲藏和隐蔽的好地方。注意这个地方,在定语从句里面表示地点状语,所以用关系副词。
第4个回答  2021-12-16
我找到了一个躲藏和隐蔽的好地方,
这一句话把它翻译成英文之后,他要表达的内容是:I found a good place to hide and hide.