娘娘腔用英语怎么说

是CHICKEN MAN 还是CHICKEN SHIT
我在怒火攻心里看到的,不过忘记是chicken man 还是chick shit真不好意思啊,麻烦各位了

娘娘腔的英文:Sissy

Sissy 读法  英 ['sɪsɪ]  美 ['sɪsi] 

1、n. 胆小鬼;胆小无用的男子;女人气的男人

2、adj. 女人气的,娘娘腔的;柔弱的

短语:

1、sissy spacek 西西史派克(美国女演员)

2、sissy bar 座垫护条

例句:

1、They were rough kids, and thought we were sissies.

他们那帮野蛮孩子,以为我们是好欺负的女孩子气的男孩。

2、You daren't jump down, you sissy!

你不敢往下跳,你不是男子汉!

扩展资料

sissy的近义词:feminine

词义辨析:

female,feminine这两个词是同义词,都有“女性的”意思,但涵义和使用场合有所不同。

1、female表示“女的”、“女性的”、“雌的”之意,着重指性别而言,

经常与之搭配的词有:sex,child,friend,companion,heir,ruler,servant,ward,voice,figure,suffrage,education,animal,plant等,其对立词是male.

2、feminine着重指“有女性气质的”之意,

经常与之搭配的词有nature,sympathy,weakness,virtue,frivolity,curiosity,voice,pursuits,hobbies,clothes等,其对立词是masculine.

短语:

1、feminine noun 阴性名词

2、feminine beauty 女性美

例句:

I've always been attracted to very feminine women who are not overpowering.

我总是被那些不强悍的女人味十足的女人所吸引。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2018-04-22
Sissy
CHICKEN MAN 和CHICKEN SHIT不是说一个男人"娘娘腔"
而是说他胆小.懦弱.怕事.

注:

单照字面上的解释就是指没有男子气概或是讲话娘娘腔的男人. 其实单看sissy 跟sister 长得那麽像也不难猜出它是什麽意思.
He talks like he is a sissy." (他讲起话来好像是个女生。) 注意sissy 这个字长得很像形容词但却也可以当成名词,所以"He is a sissy." 其实是正确

Chicken shit(名词):讨厌的举动;下贱的行为例:I told him that hitting a child Was chicken shit.我告诉他打小孩是要不得的。
也有胆小的意思
Don’t be such a chicken shit. Go ask her to dance. 别像个胆小鬼似的,去邀请她跳舞吧。

CHICKEN MAN 是胆小的男人..本回答被提问者和网友采纳
第2个回答  2020-08-12
sissy
图4.1
变频调速的控制界面
串行口初始化
Private
Sub
Initialize()
’设置串行通信端口1
MSComm1.CommPort=1
’设置通信端口参数:传输速率9600,偶校验,8位
数据,1位停止位
MSComml.Settings=“9600,e,8,1”
’打开串行通信端口1
MSComm1.PortOpen=True
’设置串行口Input属性从接收缓冲区读取的字
符数。设为0将导致Input属性读入整个接收缓冲区
的内容
MSComm1.InputLen=0
第3个回答  2020-10-05
sissy
形容词,女气的,娘娘腔,柔弱的
这个词来表示娘娘腔最合适了,比如he's
sissy
他是个娘娘腔
第4个回答  2020-01-03
sissy是名词,“女气的男孩”eg:Everyone
call
him
a
sissy
另外有形容词womanish((男人的外表举止)女人腔的)