怎么分析“sb seems adj to”和“ sb is adj to”在语法结构上的区别?

共四个小问题:
1,怎么分析“sb seems adj to”和“ sb is adj to”在语法结构上的区别?
2,怎么分析“sb seems adj that”和“ sb is adj that”在语法结构上的区别?
3,怎么分析“it seems adj to”和“it is adj to”在语法结构上的区别?
4,怎么分析“it seems adj that”和“it is adj that”在语法结构上的区别?

这几个小问题里有几个让我很纠结的地方:
1,这里的“seems”和“is”都是系动词对吗?
2,第二问的“that”是宾语从句,而第四问的“that”是主语从句”对吗?
3,为什么形容词“adj”后面还能再接不定式“to...”或者从句“that...”?形容词也能引导什么东西吗?

首先,我去过国外,知道国外人到底是怎么想它的语言的。
然后你问的公式英语是真的无语。。。。
共四个小问题:
1,怎么分析“smbd seems adj to”和“ smbd is adj to”在语法结构上的区别?
就举例
somebody seems generous to,这是有人看起来大方的怎么怎么样。
somebody is generous to,这是“有人真的大方的怎么怎么样”,好听点叫“有人慷慨的怎么怎么样”。
it is 是 真的是。it seems 是 看起来似乎。
都是翻译为了优美惹的祸。让一大批人读不懂英语。

2,怎么分析“sb seems adj that”和“ sb is adj that”在语法结构上的区别?
举一反三
somebody seems generous that 是“有人看上去很大方以至于某人很某种心理”
somebody is generous that 是“某些人真的很大方以至于某人很某种心理”
that 是 以至于 的意思。
你看,这不就理顺了么?

3,怎么分析“it seems adj to”和“it is adj to”在语法结构上的区别?
再举一反三
it seems generous to 是“某事情看起来似乎慷慨”
it is churlish to 是“某事情真的是慷慨”

4,怎么分析“it seems adj that”和“it is adj that”在语法结构上的区别?
举一反四了哈
然而为什么市面上的翻译看上去都这么优美?你千万别去学那些学霸,我告诉你都是套路,他们理解这些基础的东西,然后再把基础的东西又没事情干去美化一下。
再不懂可以继续问,我也不想在继续回答了。多思考这是什么原理。老外的思想真的没有那么复杂。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答