第1个回答 2019-06-21
我觉得是东北方言版本最是搞笑了,他们的名字就叫做Tom和Jerry,世界上最有名的 猫和老鼠 ,也是最长寿的一对。64年前,《 猫和老鼠 》这部家喻户晓的动画片诞生。谁也没料到,一直在沉默中斗智斗勇的主角汤姆和杰瑞突然开口了,而且是一口纯正的东北话。
第2个回答 2019-06-21
东北方言版啊。无论是画面剪辑,音效设计,还是配音对白,处处体现着创作者的创作意图、思想情感。人物的性格、品质,除了通过银幕的肢体语言来表达之外,台词对白也是表达的一个方面。因此,画面、音效、对白构成了电影作品的三要素。“恶搞”节目有时将几部电影的片断拼凑在一起,有时对电影片断用方言配音或重新设计配音内容。
第3个回答 2019-06-21
应该是四川方言版:老鼠叫风车车,猫叫假老练。每次在公交车上的小电视看到猫和老鼠的时候,都不难注意到仍旧有很多人甚至中老年人在观看,并时不时报以微笑,猫和老鼠的受众面之广与寿命之长,正是它最大的魅力。
第4个回答 2019-06-21
当然是东北方言的了,沈阳一家书店里,一个大屏幕下围满成年人,他们都在观看汤姆和杰瑞的幽默对白:“小样,我整死你,我把你捏成疙瘩汤”,“谁不服就削他”,“大哥是个讲究的人啊,我贼想贼想你”。