总所周知的翻译行业都很赚钱,且出入场所一般都是比较高档的,所以很多人都喜欢去做翻译。穿着高跟鞋以及正装,与外国人打交道,能获取丰厚报酬的同时也能收获更多能力的提升。
![](https://video.ask-data.xyz/img.php?b=https://iknow-pic.cdn.bcebos.com/738b4710b912c8fc09012cb2ec039245d78821db?x-bce-process=image%2Fresize%2Cm_lfit%2Cw_600%2Ch_800%2Climit_1%2Fquality%2Cq_85%2Fformat%2Cf_auto)
那么,没有翻译经验的英语专业毕业生,毕业后能进翻译行业吗?答案当然是可以的,经验不是与生俱来的,都是要自己去积攒的,就算非英语专业,只要你能力够强都是可以进入翻译行业的。而对于翻译小白,想进入这个行业的话,也是需要注意一些方面的事情的。
![](https://video.ask-data.xyz/img.php?b=https://iknow-pic.cdn.bcebos.com/c9fcc3cec3fdfc035f8a39c7c43f8794a5c226db?x-bce-process=image%2Fresize%2Cm_lfit%2Cw_600%2Ch_800%2Climit_1%2Fquality%2Cq_85%2Fformat%2Cf_auto)
首先要确定自己想要从事翻译的哪个方向,这样才能对症下药。翻译是有很多种类型的,最广泛的就是分为笔译和口译,而笔译又可分为文学翻译即对文学作品的翻译例如小说、名著等,以及非文学翻译如公司资料翻译、电影字幕翻译等等。口译,也就是字面意思的口头翻译,一般也可分为两种:一是同声传译,一般出现在大型且正式的会议场所,要求翻译者要一边听发言一边翻译出来,对时效性以及专业性要求很强,但是收入非常可观;二是连续翻译,也就是在发言人讲完一段话或者全部发表完毕之后,翻译人员再进行翻译即可。大概确定自己所擅长以及所喜欢的翻译方向之后,我们再对其进行训练。实践是检验真理的唯一标准。作为英语专业的学生,我们在学校的时候就要认真学习理论知识,打好基础至关重要。然后在学习之余多开始涉猎有关翻译的一些技巧或者经验分享等,例如可以看《英汉翻译简明教程》、《高级英汉翻译理论与实践》等等,要对翻译的实际运用有所了解。然后再开始去尝试实践,例如可以去淘宝做个翻译小兼职来接单翻译,也可以通过亲朋好友的介绍或者留意所在城市举办的一些会展,尽量多争取去现场做翻译的机会,在不断的锻炼中提升自己的英语水平以及应对能力,这样在日后的简历也能加分。努力考取英语证书。现在要进入某个公司或者申请某份兼职都是首先需要投递简历的,HR不了解候选人的能力所以首先就会根据证书来进行初步的筛选,因为考取证书多的往往也代表英语能力强的。英语的证书也有多种多样的,作为英专生我们一般要考取四级、六级、专四、专八这些基础证书,然后根据自己的实际情况再去考取CATTI(全国翻译专业资格考试 )以及NAETI(全国外语翻译证书考试)等等这些翻译类的认定证书,这样可以有效地提升我们进入翻译行业的个人竞争力。
一分耕耘一分收获,相信只要通过自己的不懈努力,一定可以争取到机会进入到翻译行业的!
![](https://video.ask-data.xyz/img.php?b=https://iknow-pic.cdn.bcebos.com/c2cec3fdfc03924518473b709794a4c27c1e25db?x-bce-process=image%2Fresize%2Cm_lfit%2Cw_600%2Ch_800%2Climit_1%2Fquality%2Cq_85%2Fformat%2Cf_auto)