「あなたが好きだ」中的「好き」的词性是形容动词吗?如果是的话,我忽然就想像不出来这个词的本意了。 TT
举例来说,中文、英文里的「
我喜欢你」(I love you)中, 「喜欢」(love)是一个动词,表示我对你产生了这样的感情的一个动作。
但是在「あなたが好きだ」中,「好き」如果是形容动词(相当于中文的形容词),那么他表达的是一个什么意思呢?表示你让我喜欢的这个性质?可是句子的主语明明是「我」啊!并且从这句话使用的场合来看,「あなたが好きだ」这句话使用的场景表现的应该是一种感情传递的动作过程吧。
わからない…… 还是说这里只是「好き」除了名词和形容动词词性之外的一个动词用法的特例? 求大神指教!QAQ
本回答被网友采纳