“远上寒山石径斜,白云深处有人家。”翻译是什么?

如题所述

“远上寒山石径斜”全文翻译:弯曲的石头小路远远地伸至深秋的山巅,在白云升腾的地方隐隐约约有几户人家。停下马车来是因为喜爱深秋枫林的晚景,霜染后枫叶那鲜艳的红色胜过二月春花。
原文:
远上寒山石径斜,白云生处有人家。
停车坐爱枫林晚,霜叶红于二月花。
《山行》是唐代诗人杜牧创作的一首诗。此诗描绘秋日山行所见的景色,展现出一幅动人的山林秋色图,山路、人家、白云、红叶,构成一幅和谐统一的画面,表现了作者的高怀逸兴和豪荡思致。作者以情驭景,敏捷、准确地捕捉足以体现自然美的形象,并把自己的情感融汇其中,使情感美与自然美相交融,情景互为一体。全诗构思新颖,布局精巧,于萧瑟秋风中摄取绚丽秋色,与春光争胜,令人赏心悦目,精神发越。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2023-07-23
远上寒山石径斜,白云生处有人家。
【出处】唐·杜牧《山行》
【译注】一条石头小路弯弯斜斜,远远地通向寒冷的山中,在那白云生成的地方,住着人家。寒山:深秋,山有寒意,故称寒山。白云生处:白云生成、缭绕的地方,指山的深处。“生”一作“深”。