日语的“是”是怎么说的

如题所述

否定式:よくない

过去式:よかった

过去否定:よくなかった

当【いい】和【ですよ】放在一起,连读作【いいですよ】时,相当于中文的 “是” ,就可以用来表示对对方的邀请或者建议做积极肯定的回答了。

注意说【いいですよ】时语调一定要朝上,语气一定要轻快,这样才能表现出自己是非常欣悦地接受对方提议的感觉:

明日时间ありますか?ご饭でもしませんか?

明天有时间嘛?一起吃个饭怎么样?

いいですよ!

没问题啊!

扩展资料:

当用向下走的语调说【いいです】时,则表示截然相反的意思,即拒绝对方的提议。

因为在日本文化中,是不会直接了当地拒绝别人的。日本人觉得如果自己听到被拒绝的话心里会不好受,于是在拒绝别人的时候也就尽量避免过于直白的拒绝表现了。

比如在便利店店员问你要不要小票的时候除了回答之前说过的【大丈夫です】“没关系,不用了”这个表达方式之外,就可以用【いいです】这个表达来回答。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考