日企前台接待用语.

我是给日本地方政府坐前台的...
一般接待客人,说这几句;
1.约好的吗?(目前说的是 予约しましたか)
2.客人在登记,我说可以了.(目前说的是 いいです)
3.请问找谁?(听说日本没这说法?....,我想是不是 谁とか约束ましたか)
不知道这么说行不行?自谦语,和敬语就算了^^.
另外,约好的吗? 予约 和 约束 有啥区别么?跟客人讲的话,都行?
O(∩_∩)O谢谢

约束:约定,当事人之间的约定(他们自己已经约好)
予约:预约;事先约定好的约定(打电话和接待预约)
1 ご予约しましたか?
2 结构ですよ
3 どちらを伺いたいですか?
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2010-11-15
正确说法
1. ご予约ございますか?
2.结构でございます。
3.どなた、お探しでしょうか?
约好的吗?:アポイントメントしましたか?