22问答网
所有问题
英语翻译 移民搬迁。 migration 和 relocation有什么不同?应该用哪个?
如题所述
举报该问题
推荐答案 2015-04-09
答案肯定选后者,前者的意思是从一个国家移入另一个国家的意思,后者是在本国范围内换个地方居住而已,这里的搬迁肯定是异地居住或者就近居住的意思,所以选择后者。
仅供参考!谢谢!
望采纳!
追问
那请问一下,移民搬迁这个怎么翻译呢?
追答
people move for the relocation
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://22.wendadaohang.com/zd/CTSTS2TCCXhfICSS2h6.html
其他回答
第1个回答 2015-04-09
跨国移民用migration,在国内的搬家用relocation。
相似回答
帮我用
英语翻译
下这句话“很多大城市年轻人向中小城市迁移”_百度知 ...
答:
Young people in many big cities to small and medium-sized cities
migration
语言迁移问题(chinese 2 english)
答:
英语学习者普遍存在着英语学习的迁移问题。从目前英语学习迁移研究的现状看,虽然研究者分别强调英语学习迁移的
不同
方面,对英语学习迁移的实质和内在机制的认识尚未达成一致,但大部分研究者都认为,英语学习迁移包含着认知、社会、环境等诸多因素之间的相互作用。这些都无疑为英语学习者提供了更为广泛的选择空间,也同样提供...
大家正在搜
annual migration
migration agency
winged migration
migration routes
chain migration
branch migration
cell migration
migrationology
migration card
相关问题
Immigration和migration有什么不同
因搬迁由某地址移入 英语
搬迁和移民是同一个意思吗?
city relocation什么意思
migration的翻译,中文
“移民倾向”用English怎么说
英语翻译: When people in developin...
关于英语翻译研究生的一些问题?