中国人在1500年前去的地方究竟是日本,还是墨西哥?

如题所述


远古时代的中国人缺乏航海工具和航海技术的支持,站在东边沿海线上,只能望洋兴叹,不知大洋彼岸,更是何处。

遥看太阳每天从东边升起,人们因此认为,东方的尽头,就是太阳的家,太阳居住的地方。

在中国神话故事里,太阳是必须攀沿着一颗名叫“扶桑木”的树升上天空的,所谓“日出扶桑”是也。

《说文解字》就说:“扶桑神木,日所出。”

《淮南子》中也称日居于扶桑。

即人们把东方尽头、太阳居住的地方,称之为扶桑。

伪托为汉代齐人东方朔著的《十洲记》里面有详细的解说:“扶桑在东海之东岸,岸直,陆行登岸一万里,上有太帝宫,太真东王父所治处。”

由此可见,古人所说的扶桑,是一个想象中的、虚拟的地方,不是实指。

南朝齐皇室萧子显就在《南齐书东南夷传赞》说:“东夷海外,碣石、扶桑。南域憬远,极泛溟沧。”用扶桑和溟沧一并代指距中国遥远的地域。

讨厌的是,不知从什么时候起,也许是隋唐,扶桑这个美好的名词被移用到日本身上,成了专指日本的代称。


君不见著名诗人王维在送别阿倍仲麻吕时赋诗说:“乡树扶桑外,主人孤岛中。”

但是,自日本始一诞生,我国史书就明确称之为倭国,根本用不着另外用扶桑指代它的。

如《汉书.地理志》里有交代:“乐浪海中有倭人,分为百余国”。

乐浪郡为汉武帝在今朝鲜大同江南所设州郡。

《三国志》卷三十中也记载:“倭人在带方东南大海中,依山岛为国邑。旧百余国,汉时有朝见者,今使译所通三十国。”

《水经注》引《魏略》:“倭人在带方东大海中,依山岛为国,度海千里。”

……

中国人是看着日本一点点成长起来的,对它知根知底。

然而,也许是因为日本人自称其天皇是太阳神的儿子,而扶桑又是太阳居住的地方,于是出现了“日本=扶桑”的怪象,鲁迅在1931年还把日本称为扶桑,他在该年送日本友人东渡的诗中就有“扶桑正是秋光好”的句子。

真是污了“扶桑”这个好词语。

不过,这还不是最遗憾的。

最遗憾的是,《梁书》卷五十四有记,南北朝时期的齐永元元年(公元499年),有个叫慧深的著名僧人在荆州讲演佛法时提到,他曾泛舟出东海,到达了极东边的地方,当地有树,叶似桐,初生如笋,实如梨而赤,绩其皮可为布为衣为绵,应该就是传说中的“扶桑木”,那么那个地方就是传说中的“扶桑国”。“扶桑国”离中土有多远呢?慧深说:“扶桑国在大汉国东二万余里,大汉在文身国东五千余里,而文身国则是在倭国东北七千余里。”

根据梁慧皎所著《高僧传》初集卷九和《魏书.释老志》等书记载,慧深是齐山阴法华山释慧基的弟子。按照慧深的说法,这扶桑国距离中国有三万多里,位置大概就是现在的美洲墨西哥!

慧深也已经说得很清楚了,倭国(日本)以东七千余里是文身国,文身国以东五千余里是大汉国,大汉国以东二万余里才是扶桑,即日本与扶桑根本不是一回事。

可惜的是,后人竟然无视这段解说,硬按照隋唐以来以扶桑指代日本说法来理解,认为慧深曾到日本宣扬过佛法,殊不知慧深其实远涉重洋,比哥伦布早了一千多年到达美洲!

法国人金尼.德经(De.Guignes)是一个治学非常严谨的学者,凡事都较真,遇事就要打破砂锅问到底,不探出究竟不肯罢休。1752年,金尼读到《梁书》这一段,大感惊奇,进行了多方研究和考证。将近十年之后,即1761年,发表了《中国人之美洲海岸航行及住居亚洲远东之民族的研究》,明确提出,中国南北朝时佛教僧侣慧深到的扶桑国即今之墨西哥!


金尼认为:倭国(日本)东北七千余里居住的虾夷人(Aino)有黥面文身之俗,故称文身国。文身国东五千余里,叫大汉国,为现在的堪察加半岛(Kamchatka)。更向东二万余里,地在中国之东,叫做扶桑国。这个距离,就在北美。而以慧深所述物产看,大致和墨西哥相一致。慧深所说的扶桑树,极可能就是原产于墨西哥、且具备扶桑木的全部特征的棉花树。并且,当海潮有利时,古人乘坐小船从日本北海道经千岛,沿堪察加半岛海岸,穿过阿留申群岛(Aleutian),到达北美洲的西北部,那是完全有可能的。而美洲的文化是先从西海岸发展起来的,分明就是受大洋对岸亚洲大陆的影响。现在,在墨西哥和秘鲁的某些古国遗址的发掘工作中,就发现了与中国一样的佛像、石刻等;当地古代建筑和雕刻,也是亚洲的风格。

慧深提到扶桑国有南北二监,南监押轻犯,北监押重犯,重犯子女,男孩8岁为奴,女孩9岁为奴,这正是墨西哥玛雅人的制度。

另一个法国学者艾维宁(Edward P.Vining)兴致勃勃地研读了金尼的作品,于1885年出版了《无名的哥伦布或慧深与阿富汗族之佛教团于五世纪发现美洲之证据》,进一步完善金尼的观点,认为倭国东北七千余里的文身国为阿留申群岛爱斯基摩人(Eskimo)地方,文身国东五千里的大汉国为阿拉斯加(Alaska)地方。从阿拉斯加向东(东南)二万余里、当中国(以荆州为中心的中国中部)之东的扶桑国,就是墨西哥地方!

中国学者章太炎、朱谦之、吕思勉和邓拓等也都支持扶桑是墨西哥说。

朱谦之还专门写了一部《扶桑国考证》,肯定了扶桑就是墨西哥。


慧深在介绍扶桑国居住、文字、 法律、物产、婚丧等各个方面时,条理清晰,没有逻辑混乱的地方,完全是亲历者的叙述。不过,其所提到的一些人物事件非常怪诞离奇,致使人们以为他是满嘴胡柴,所说皆不可信。

比如,慧深有说到:“扶桑东千余里女国,容貌端正,色甚洁白,身体有毛,发长委地。至二、三月,竞入水中妊娠,六七月产子,女人胸前无乳,项后生毛,根白,毛中有汁,以乳子,一百日能行,三四年成人矣。”

“胸前无乳,项后生毛”,这还是人吗?

法国文艺复兴后期、十六世纪人文主义思想家蒙田在《蒙田随笔》中有说到墨西哥一个怪现象:墨西哥妇人以前额狭小为美,她们把身体其余部位的毛都拔去,而却在额前留发,并加以修饰。她们还特别看重大乳房,追求把奶子提到肩上给孩子喂奶。

这个怪现象,恰好可以解释慧深所说的“胸前无乳,项后生毛”,试想,慧深身处异域,语言不通,路上遇见把奶子提到肩上给孩子喂奶的妇女,自己作为佛门弟子,又不方便细看,就只能用“毛中有汁”来解释了。至于小孩“一百日能行,三四年成人矣”,估计就是在听不懂本地人语言述说的情况下,妄加猜测而记。


类似的情形还有关于狗头人的记载。

朱谦之先生的解释是:“女国虽因慧深而传,然慧深未到此国,仅得自传闻,所以神话与史实相混,只好算作一种传说。”不过,朱谦之认为女国是存在的,就在墨西哥之东,为小安德烈斯群岛中之马尔蒂尼加岛(Martinique)。

至于是怎么会到扶桑国(墨西哥)的,慧深自己也有讲述,先向东北航行再向正东,最后转向东南。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2020-10-05
去的是墨西哥,因为史书中记载的地方离中国很遥远,在墨西哥这块地方。
第2个回答  2020-10-05
根据历史记载去的是日本,而且在日本把中国文化给流传了下来。
第3个回答  2020-10-05
日本,通过分析,在那个时候的科技水平并不能打造出可以行驶那么远距离的船只,所以我认为是到达了日本。
相似回答
大家正在搜