桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情释义:看那桃花潭水,纵然深有千尺,怎能及汪伦送我之情。 【注释】
①汪伦:李白的朋友.李白游泾(jīng)县(在今安徽省)桃花潭时,附近贾村的汪伦经常用自己酿的美酒款待李白,两人结下深厚的友谊.宋蜀本《李白集》此诗题下有注曰:“白游泾县桃花潭,村人汪伦常酝美酒以待白,伦之裔孙至今宝其诗”.据此,后人多以为汪伦是一“村人”.今人汪光泽、李子龙先后发现泾县《汪氏宗谱》、《汪渐公谱》、《汪氏续修支谱》,确知“汪伦又名凤林,仁素公之次子也,为唐时知名士,与李青莲、王辋川诸公相友善,数以诗文往来赠答.青莲居士尤为莫逆交.开元天宝间,公为泾县令,青莲往候之,款洽不忍别.公解组后,居泾邑之桃花潭”(详见《李白学刊》第二辑李子龙《关于汪伦其人》).按此诗或为汪伦已闲居桃花潭时,李白来访所作.李白于公元754年(天宝十三载)自广陵、金陵至宣城,则此诗当不早于此前.
②踏歌:民间的一种唱歌形式,一边唱歌,一边用脚踏地打拍子,可以边走边唱.
③桃花潭:在今安徽泾县西南一百里.《一统志》谓其深不可测.深千尺:运用了夸张的修辞手法.
④不及:不如.
【译文】
李白坐上小船刚刚要离开,
忽然听到岸上传来告别的歌声.
即使桃花潭水有一千尺那么深,
也不及汪伦送别我的一片情深.
【即使桃花潭水有一千尺那么深,
也不及汪伦送别我的一片情深.】
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考